"deixa-me ajudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعني أساعدك
        
    • دعني أساعد
        
    • دعيني أساعدك
        
    • دعيني أساعدكِ
        
    • دعيني أساعد
        
    • دعني أساعدكَ
        
    • دعني أُساعدك
        
    • دعني اساعد
        
    • دعني اساعدك
        
    • دعوني أساعدكم
        
    • اسمحوا لي المساعدة
        
    • دعني أُساعد
        
    • دعيني اساعد
        
    • دعنى أساعدك
        
    • دعني أساعدكم
        
    Tudo o que eu puder fazer para ajudar, Deixa-me ajudar. Open Subtitles أياً كان ما بوسعي فعله للمُساعدة، دعني أساعدك به.
    - Deixa-me ajudar. Andamos a treinar por uma razão. Open Subtitles دعني أساعدك لقد كنا نتدرب لسبببٍ ما، صحيح؟
    Disseste que estavas com falta de pessoal. - Deixa-me ajudar. Open Subtitles لقد قلت لتو أنك تحتاج إلى موظفين دعني أساعد
    Por favor, Deixa-me ajudar. Perdoa-me os erros que cometi. Open Subtitles آوه أرجوك دعيني أساعدك ، أنا أسف جدًا على كل تلك الأخطاء التي أرتكبتها
    Deixa-me ajudar a levantar. Open Subtitles هيا , دعيني أساعدكِ على النهوض دعيني أساعدكِ على النهوض
    Sei que deves odiar-me mas Deixa-me ajudar também. Open Subtitles أعلم أنك يجب أن تكرهيني لكن دعيني أساعد أيضاً
    Deixa-me ajudar. Adoro pôr a roupa por ordem. Open Subtitles دعني أساعدك فأنا أحب وضع الأشياء جنبا لجنب
    É óbvio que estás metido em algo. Deixa-me ajudar. Open Subtitles ،من الواضح أنك متورط في شيءٍ هنا دعني أساعدك
    Deixa-me ajudar a terminar o tormento que ela te forçou a ver. Open Subtitles دعني أساعدك لإنهاء العذاب الذي صبّته أمنا عليك كرهًا.
    Deixa-me ajudar com isso. Open Subtitles حسناً ، هذا عظيم دعني أساعدك في حمل تلك الأشياء
    Posso fazer isso. Vá, Deixa-me ajudar. Open Subtitles بإمكاني أن أفعل هذا دعني أساعدك
    Vá, Deixa-me ajudar com isto. Open Subtitles هيا .. دعني أساعدك مع هذا. من ربح ؟
    Deixa-me ajudar. Também sei fazer coisas. Open Subtitles دعني أساعد أستطيع الحصول على أشياء أيضاً
    Os dois casos estão ligados. Deixa-me ajudar. Open Subtitles القضيتان مرتبطتان ببعضهن البعض دعني أساعد.
    Deixa-me ajudar. - Meu Deus, é teu, não é? - Sim. Open Subtitles دعني أساعد يا إلهي, هذه لك, أليس كذلك؟
    Eu devia estar aí. Apenas, Deixa-me ajudar. Open Subtitles يجب أن أكون معك، دعيني أساعدك.
    Estás ferida, exausta. Deixa-me ajudar. Open Subtitles أنت مصابة، ومتعبة دعيني أساعدك
    Deixa-me ajudar com isto. Open Subtitles حسناً,دعيني أساعدكِ قليلاً هنا.
    Estou aqui para ajudar. Então, Deixa-me ajudar. Open Subtitles أنا هنا للمساعدة، لذا دعيني أساعد.
    Deixa-me ajudar. Pregaste-nos um valente susto. Open Subtitles -حسنٌ، دعني أساعدكَ . تفضّل. لقد أخفتنا شرّ خوف يا دكتور.
    Deixa-me ajudar. Open Subtitles دعني أُساعدك.
    Por favor, Deixa-me ajudar. Open Subtitles ارجوك دعني اساعد
    Deixa-me ajudar com as despesas de limpeza. Open Subtitles دعني اساعدك بقيمة التنظيف
    Deixa-me ajudar. Open Subtitles و الأن دعوني أساعدكم
    Deixa-me ajudar. Open Subtitles اسمحوا لي المساعدة.
    Deixa-me ajudar. Open Subtitles دعني أُساعد
    Por favor, Deixa-me ajudar. Open Subtitles ارجوك دعيني اساعد
    Se estás a sofrer, Deixa-me ajudar! Eu gostava de ajudar. Open Subtitles لو كنت تتألم , دعنى أساعدك أود أن أساعد
    Então Deixa-me ajudar a minha amiga Dra. Open Subtitles أذن دعني أساعدكم, صديقتي هي الطبيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus