Desculpa, é o meu número antigo. Deixa-me dar-te o novo. | Open Subtitles | آسف ، هذا رقم هاتفي القديم دعني أعطيك الجديد |
Deixa-me dar-te um conselho, Steve. Não te metas entre mim e o presidente. | Open Subtitles | دعني أعطيك نصيحة صغيرة يا ستيف لا تقف بيني وبين الرئيس |
Toma, Deixa-me dar-te $5 para um novo desodorizante. | Open Subtitles | هيا، دعني أعطيك 5 دولارات لمزيل عرق جديد |
Deixa-me dar-te o mesmo conselho que o meu pai me deu, tá? | Open Subtitles | دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطاني اياها ابي ، حسناً ؟ |
Deixa-me dar-te um número do meu pequeno livro negro. | Open Subtitles | حسناً إذاً .. دعني أحضر لك رقماً من كتابي الأسود الصغير |
Deixa-me dar-te o número do apartamento dos meus pais. | Open Subtitles | دعنى أعطيك رقم هاتف منزل والدىّ |
Deixa-me dar-te uma dica, amiguinho. | Open Subtitles | دعني أعطيك نصيحة يا صديقي المسافة الأقصر بين نقطتين |
Deixa-me dar-te um conselho, da minha pequena experiência na vida artística. | Open Subtitles | دعني أعطيك نصيحة بسيطة من واقع كوني تواجدت في موقع للرسم |
Deixa-me dar-te um presente de despedida... mas, algo de que se deve lembrar... mais cedo ou mais tarde... a sede acaba por vencer. | Open Subtitles | دعني أعطيك هدية فراق لكن تذكر الأمر التالي: عاجلاً أم آجلاً يفوز الشعور بالعطش دائماً |
Deixa-me dar-te as minhas sandálias, ou a tua mãe vai-te chatear. | Open Subtitles | .. دعني أعطيك حذائي . وإلا ستغضب والدتك منك |
Deixa-me dar-te uma dica... Quando uma rapariga faz essa pergunta, ela fica à espera de uma aprovação. | Open Subtitles | دعني أعطيك تلميحا ً، عندما تسأل فتاة هذا النوع من الأسئلة.. |
Não, Deixa-me dar-te um abraço de framboesa dietética. | Open Subtitles | أوه ، لا ، دعني أعطيك حب توت العُليق مع القليل من الدسم إلى حد ما |
Deixa-me dar-te mais algum dinheiro, caso precises. | Open Subtitles | دعني أعطيك المزيد من المال، في حال إحتجته. |
Por isso Deixa-me dar-te algum afecto mesmo por baixo da tua cintura | Open Subtitles | لذا دعني أعطيك بعض العاطفة تحت خصرِك تماما |
Lá isso é verdade, mas Deixa-me dar-te outro conselho. Não tenhas medo de te afastar. | Open Subtitles | هذا صحيح، دعني أعطيك نصيحة أخرى، لا تخشى من الابتعاد. |
Deixa-me dar-te 30 minutos para almoçares decentemente. | Open Subtitles | دعني اعطيك 30 دقيقة حتّى تحظى بغداءٍ لائقٍ. |
Deixa-me dar-te eu uma... | Open Subtitles | حسنا دعني اعطيك درس بسيطا في علم الأحياء |
Deixa-me dar-te uma cerveja por conta da casa, que tal? | Open Subtitles | حسنا، دعني أحضر لك شرابا على حساب المحل ماذا عن هذا؟ |
Deixa-me dar-te o número. | Open Subtitles | دعنى أعطيك رقمها. |
- Não conheço esse. - Bem, Deixa-me dar-te uma ajuda. | Open Subtitles | ـ لا أعرف عنها ـ حسنا دعيني أعطيك تلميحا |
Enquanto estamos sozinhas, Deixa-me dar-te um pequeno conselho. | Open Subtitles | لا يوجد إلا نحن الفتيات، دعيني أعطيكِ نصيحة صغيرة |
Deixa-me dar-te um exemplo. | Open Subtitles | دعني أعطك مثالاَ |
Deixa-me dar-te um conselho de graça, meu amigo. | Open Subtitles | دعني أقدم لك بعض النصائح اللاذعة، يا صديقي |
Deixa-me dar-te um conselho legal em vez disso. | Open Subtitles | دعيني أقدم لكِ استشارة قانونية بدلاً من ذلك |
Deixa-me dar-te um conselho. | Open Subtitles | دعني أسدي اليك نصيحة واحدة ألبي |