| Quem procura Beatrice! Deixa-me passar, para a encontrar! | Open Subtitles | أنا الذي أتيت باحثا عن بياتريس دعني أمر,حتى أتمكن من إيجادها |
| Aquele que procura Beatriz. Deixa-me passar, para que possa encontrá-la. | Open Subtitles | أنا الذي أتيت باحثا عن بياتريس دعني أمر,حتى أتمكن من إيجادها |
| Deixa-me passar. Deixa-me passar. Ele é agente do governo dos EUA. | Open Subtitles | دعني أمر تراجعي للخلف دعني أمر أنه عميل لدى الحكومة الأمريكية |
| Deixa-me passar pela farmácia primeiro. | Open Subtitles | لكن دعني أمر على الصيدلية أولاً |
| Deixa-me passar pela farmácia primeiro. | Open Subtitles | لكن دعني أمر على الصيدلية أولاً |
| Deixa-me passar. Eu só procuro pela Beatriz. | Open Subtitles | دعني أمر,أنا أبحث فقط عن بياتريس |
| Senhor, não peça desculpa. Deixa-me passar, meu. | Open Subtitles | سيدي، لا تكن آسفا ، دعني أمر ، آخاه. |
| Acredito na tua palavra. Agora Deixa-me passar. | Open Subtitles | سأعمل بنصيحتك والآن دعني أمر |
| Deixa-me passar. | Open Subtitles | دعني أمر دعني أمر |
| Deixa-me passar. - Onde você vais? | Open Subtitles | دعني أمر إلى أين تذهبين |
| Meu filho, Deixa-me passar... | Open Subtitles | يا إبني ... دعني أمر |
| Deixa-me passar! Eu mato-a! | Open Subtitles | دعني أمر |
| Deixa-me passar. | Open Subtitles | دعني أمر |
| Deixa-me passar. | Open Subtitles | دعني أمر |
| Deixa-me passar. | Open Subtitles | دعني أمر |
| Deixa-me passar. | Open Subtitles | دعني أمر |
| Deixa-me passar. | Open Subtitles | دعني أمر. |
| Deixa-me passar, Manute. | Open Subtitles | دعني أمر يا (مانوت) |
| Deixa-me passar. | Open Subtitles | دعني أمر |
| - Deixa-me passar. | Open Subtitles | - دعني أمر |