"deixa-nos ajudar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعنا نساعدك
        
    • دعينا نساعدك
        
    E ajudaste-me a vencê-la. deixa-nos ajudar-te a vencer isso. Open Subtitles ولقد ساعدتنى على تخطى الأمر دعنا نساعدك لتخطى الأمر أيضاً
    Se estás com algum problema, deixa-nos ajudar-te, ok? Open Subtitles إذا كنت في مشكلة من نوع ما دعنا نساعدك ، حسنا؟
    Raj, és um rapaz fantástico, estás num bar cheio de mulheres solteiras; deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles "راج"، أنت رجل جيد، أنت في حانة مليئة بالنساء الوحيدات دعنا نساعدك
    Baixa a tua arma. deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles ضعي السلاح جانبًا, دعينا نساعدك
    deixa-nos ajudar-te. Diz-nos quem és. Open Subtitles {\pos(190,220)}دعينا نساعدك أخبرينا عن هويّتك
    - Está bem, mas deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles -جيد ، و لكن يا "جاك" دعنا نساعدك
    deixa-nos ajudar-te... de irmão para irmão. Open Subtitles دعنا نساعدك اخ لإخ
    Por favor, deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles رجاءا دعنا نساعدك
    Mas deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles لكن دعنا نساعدك
    Por favor, deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles أرجوك دعنا نساعدك
    deixa-nos ajudar-te a pôr Nova Orleães da maneira que devia ser, contigo como o seu rei. Open Subtitles دعنا نساعدك لإعادة (نيو أورلينز) لما يجب أن تكون عليه وأنت ملكًا لها.
    Se estás em sarilhos, deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles ‫إذا كنت في ورطة، دعنا نساعدك
    - Por favor, deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles -كيفن دعنا نساعدك من فضلك
    Todd, deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles تود " دعنا نساعدك "
    deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles دعنا نساعدك
    deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles دعنا نساعدك.
    deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles ‫دعنا نساعدك
    deixa-nos ajudar-te, nós vamos continuar Open Subtitles "دعينا نساعدك ونستمر بخدمتك"
    deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles دعينا نساعدك.
    deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles دعينا نساعدك
    deixa-nos ajudar-te. Open Subtitles دعينا نساعدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus