"deixar morrer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدعها تموت
        
    • أتركك تموت
        
    • يتركني أموت
        
    • تتركه يموت
        
    • أدعك تموت
        
    • أتركه يموت
        
    • أتركها تموت
        
    • تركتني أموت
        
    • تركي أموت
        
    • تركي لأموت
        
    • تدعيني أموت
        
    • تدعيه يموت
        
    • سنتركها تموت
        
    • ندعهم يموتون
        
    Não a podia deixar morrer por algo de que não tinha culpa. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعها تموت من أجل شيء لم تكون لديها يداً في ذلك
    Ela é tudo o que eu tenho e eu não a vou deixar morrer! Open Subtitles إنّها كلّ ما أملك في هذه الدنيا، ولن أدعها تموت!
    Por isso quando digo que não vai morrer neste hospital, quero dizer que de forma alguma o vou deixar morrer neste hospital. Open Subtitles لذا فحينَ أقولُ أنّك لن تموتَ في هذا المشفى فأنا أعني أنّه لا توجدُ طريقةٌ في العالم كلّه كي أتركك تموت
    Tormento interminável, está bem, mas nunca me vai deixar morrer. Open Subtitles قد يذيقني عذابًا لا يريم، لكنّه لن يتركني أموت أبدًا.
    - Não o podes deixar morrer assim. - O anjo da minha consciência. Open Subtitles فقط أنت لن تتركه يموت بهذه الحال ، اليس كذلك ؟
    Nem que eu tenha de revirar todas as pedras, não te vou deixar morrer triste e sozinho. Open Subtitles حسناً , لو اضطررت للبحث تحت كل صخرة فلن أدعك تموت حزيناُ ووحيداً.
    - Não a vou deixar morrer. - Tu mesmo disseste. Open Subtitles ـ لن أدعها تموت ـ لقد قٌلتها بنفسك
    Não a vou deixar morrer. Open Subtitles "لن أدعها تموت"
    Não a vou deixar morrer, Myka. Pete! Open Subtitles -لن أدعها تموت يا (مايكا )
    Não te vou deixar morrer para provares o que és, o que está dentro de ti. Open Subtitles وأنا لن أتركك تموت... لإثبات ما أنت... لإثبات الذي داخلك.
    Não te vou deixar morrer aqui... Open Subtitles أنا لن أتركك تموت هنا
    Vais-me deixar morrer aqui? Open Subtitles أنت هل يتركني أموت هنا؟
    Não o podem deixar morrer. Will? Open Subtitles أنظر , أنت لا تستطيع أن تتركه يموت .
    Buda confiou-te as escrituras, não te vou deixar morrer. Open Subtitles منذُ أن عهد بوذا الكتاب المقدس لن أدعك تموت
    Não o podia deixar morrer. O que querias com o diário dos Fell? Open Subtitles أحتجت إلى دفتر يومية عائلته ، لذا لم يحري أن أتركه يموت.
    A pergunta é: tu sabes? Não a vou deixar morrer por um erro que eu cometi. Open Subtitles لا أستطيع تركها ولن أتركها تموت بسبب خطأ اقترفته
    Se me deixar morrer, será homicídio. Open Subtitles تركتني أموت و هذه جريمة
    É meu jeito de dizer "Obrigada". Por não me deixar morrer ali na relva. Open Subtitles طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة
    Não me podes deixar morrer. Open Subtitles لا يمكنكِ تركي لأموت
    Não me podes deixar morrer aqui. Open Subtitles أوه,لا يمكنكِ أن تدعيني أموت في هذا المكان.
    Não o pode deixar morrer. Open Subtitles رباه , لا يمكنكِ أن تدعيه يموت
    Ninguém está a dizer para a deixar morrer. Open Subtitles - لم يقل أحد أننا سنتركها تموت ‫ - لا يمكنك ضمان ذلك
    Também não as podemos deixar morrer às duas. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يموتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus