A verdadeira razão é não poder deixar que ela viva connosco. | Open Subtitles | السبب الحقيقي أنني أعرف أنه لا يمكن أن أدعها تعيش معنا |
Mas não vou deixar que ela te tire tudo o que tu és. | Open Subtitles | لكن الذي لن أقومَ به هو بأن أدعها تجرّدكَ من كلّ مايجعلك أنت. |
Mas não podes deixar que ela te afecte assim... Porque - Porque elas são todas iguais. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات |
Billy, não podes deixar que ela faça isso contigo | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعها تفعل ذلك معك |
OK, têm de detê-la. Não podem deixar que ela o encontre. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن توقفوها لا يمكنكما السماح لها بإيجاده |
Não! Este é o assalto final. Não pode deixar que ela nos faça isto. | Open Subtitles | هذا العمل النهائي لا يمكنكِ السماح لها بالقيام بذلك لنا |
Vai deixar que ela fique com o filho de volta depois de tudo o que lhe fez? | Open Subtitles | هل ستتركها تستعيد طفلها بعد كل ما فعلته من أخطاء؟ |
Não podemos deixar que ela aja desta maneira. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نسمح لها بالتحكم بالأمور هكذا |
Não posso deixar que ela morra devido ao vírus. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعها تموت بسبب الفيروس |
Ela anda zangada, porque não estou a deixar que ela mande na minha família. | Open Subtitles | إنها غاضبة لأني لم أدعها تدير عائلتي |
Não vou deixar que ela me mate. | Open Subtitles | لن أدعها تقتلنـي |
Não vou deixar que ela me manipule. | Open Subtitles | حسناً لن أدعها تعبث بي |
Não vou deixar que ela volte a magoar-te. | Open Subtitles | لن أدعها تؤذيكِ ثانيةً. |
Não podes deixar que ela te trate assim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعها تعاملك هكذا. |
É difícil, mas não pode deixar que ela faça isto a um polícia. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعها تفعل هذا بشرطي آخر |
Não pode deixar, que ela se intrometa | Open Subtitles | أعني، لا يمكن السماح لها الحصول على الطريق |
O papá ia deixar que ela me levasse. | Open Subtitles | كان أبي على وشك السماح لها بأخذي. |
Vais deixar que ela te humilhe... com essas merdas acerca do marido antigo? | Open Subtitles | ... هل ستتركها تذلك ببعض الكلام الفارغ عن زوجها السابق؟ |
Olhe lá, maninho, vai deixar que ela o beije assim? | Open Subtitles | أخي، هل ستتركها تقبله هكذا؟ |
Não podemos deixar que ela seja como eu. | Open Subtitles | -لا يمكننا أن نسمح لها بالغدوّ مثلي في شيء . |