Não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | .. تحاولين ان تخرجينهم من هنا لن ادع هذا يحدث |
Não posso deixar que isso aconteça, major. | Open Subtitles | لا استطيع ان أدع ذلك يحدث ، أيتها الرائد |
Acho que sabes porque não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث |
Não podemos deixar que isso aconteça. Não sabemos quem são, nem onde estão. | Open Subtitles | ـ نحن لا نستطيع ترك هذا يحدث ـ نحن لا نعرف من هم، أو أين هم |
Por causa do que eles me fizeram. Não posso deixar que isso aconteça. Não vou. | Open Subtitles | بسبب ما فعلوه لي ، لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ، لن أدعه يحدث |
Por um crime que não cometeste. Não vou deixar que isso aconteça. Não outra vez. | Open Subtitles | بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً |
Se o fizer, aquele homem vai magoar a tua família e não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | إذا فعلت، ذلك الرجل سوف يؤذي عائلتك ولن أسمح بحدوث هذا. |
Não vais deixar que isso aconteça com a Hilde pois não? | Open Subtitles | لن تترك هذا يحدث لـ "هيدل" ،هل ستفعل؟ |
e óbvio que nao podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك |
Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بحدوث هذا , أليس كذلك ؟ |
Como tua madrinha de sobriedade não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنكَ، فباعتباري كفيلة استقامتكَ لن أسمح بذلك. |
Não irei deixar que isso aconteça novamente. | Open Subtitles | لن ادع هذا يحدث مرة اخري. |
Não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | أنا لن ادع هذا يحدث. |
- Terias continuado a lutar e eles iam matar-te, não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | كنت لتكمل مقاتلهم و كانوا ليقتلوك و أنا لن أدع ذلك يحدث |
- Não posso deixar que isso aconteça. - Está lá? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع ذلك يحدث نعم ,ألو |
Acho que sabes porque não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث |
Como é que eu posso deixar que isso aconteça outra vez? | Open Subtitles | كيف يمكنني ترك ذلك يحدث مجددًا؟ |
E se não lho deres, irão vir atrás da família, e não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | و إن لم تعطهم إياه، فسيسعون خلف العائلة، و لا يمكنني ترك هذا يحدث. |
É um grande e furioso nada, e isso é exactamente isso que ele quer que eu seja, e não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | انه مجرد انسان غاضب وهذا ما يريدني بالضبط ان اكون و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث |
Mas não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لكني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل |
Não vou deixar que isso aconteça outra vez. Não durante o meu turno. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بحدوث هذا ليس أمام عيناي |
Não vais deixar que isso aconteça com a Hilde pois não? | Open Subtitles | لن تترك هذا يحدث لـ "هيدل" ،هل ستفعل؟ |
Nunca me olharia daquela forma e não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | فلا أظن أنها قد تنظر إليّ .. تلك النظرة مرة أخرى أبداً ولا يمكنني السماح بحدوث ذلك |
Não posso deixar que isso aconteça mais. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا بعد الآن |
Juro que não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لن أسمح بذلك أن يحدث حسناً ؟ |
Mas não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لكني لن أدع هذا يحصل |
Se os demónios chegarem até si descobrirão que para chegarem até mim terão de matar a Phoebe, e não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | فإن وصلَ إليك الشياطين، فسيعرفون الطريقة للوصول إليّ وهي بقتل "فيبي"، وأنا لن أترك ذلك يحدث |
Eu nunca vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لن اترك هذا يحدث |