"deixarei que isso aconteça" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدع هذا يحدث
        
    • أدع ذلك يحدث
        
    • أسمح بحدوث هذا
        
    • أدعَ ذلك يحدث
        
    • ادع ذلك يحدث
        
    • أسمح لذلك بالحدوث
        
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث
    E por causa disso, eu quase te perdi... e não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles أنا لن أدع ذلك يحدث.
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أدعَ ذلك يحدث
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن ادع ذلك يحدث
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أسمح لذلك بالحدوث.
    Mas nunca superei perder-te, e não deixarei que isso aconteça de novo. Open Subtitles و لن أدع هذا يحدث ثانيةً
    Eu nunca deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث أبداً
    Não deixarei que isso aconteça! Open Subtitles لن أدع هذا يحدث.
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث
    E não deixarei que isso aconteça comigo. És uma O'Connell. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث لي (أنت من آل (أوكونيل
    - Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles -لن أدع ذلك يحدث .
    A Kara está a morrer! Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles كارا) تموت ، لن أدع ذلك يحدث)
    Eu sei. Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles أنا أعلم و لن أسمح بحدوث هذا.
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لا أسمح بحدوث هذا.
    Prometo-te que não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles أعدك أنّي لن أسمح بحدوث هذا
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أدعَ ذلك يحدث.
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن ادع ذلك يحدث.
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أسمح لذلك بالحدوث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus