Deixas-nos dormir na tua cama quando temos pesadelos. | Open Subtitles | تدعنا ننام في سريرك اذا كنا نعاني من كوابيس |
Deixas-nos ganhar esta garagem e nós damos-te tudo o que lá está, menos aquele palhacinho da Hope. | Open Subtitles | تدعنا نربح هذا المستودع، و سنعطيك كل شيء بالداخل ماعدا ذلك المهرج اللطيف الصغير لـ(هوب). |
Depois Deixas-nos ir embora? | Open Subtitles | إذن هل يمكن أن تدعنا نذهب ؟ |
Mas se te vencer, deixas os meus amigos partirem e Deixas-nos em paz para sempre. | Open Subtitles | لكن إذا هزمتك ، ستدع أصدقائي يذهبون و ستتركنا وحدنا للأبد |
Agora Deixas-nos em paz, e nós vamo-nos embora. | Open Subtitles | الان ستتركنا بمفردنا و سوف نغادر |
- Deixas-nos, como deixaste o meu pai? | Open Subtitles | هيا هل ستتركنا كما تركت أبّي؟ |
E viras-nos mesmo as costas? Deixas-nos pendurados? | Open Subtitles | هل فعلاً سوف تتركينا و تتركي كل المطاردات السريعة ونحن ايضاً نحتاجك ؟ |
Deixas-nos ir ou arrebento-te as costeletas. | Open Subtitles | تدعنا نذهب، وأحطمك لقطع |
- E depois Deixas-nos ir? - Porque não? | Open Subtitles | - وبعد ذلك هل تدعنا نذهب؟ |
Deixas-nos passar? | Open Subtitles | هل ستتركنا نمرّ؟ |
E Deixas-nos nas mãos do novo procurador. | Open Subtitles | ستتركنا بيد المدعي العام الجديد -نعم |
Deixas-nos em paz? | Open Subtitles | ستتركنا و شأننا |
-E Deixas-nos ir? | Open Subtitles | -و حينها ستتركنا نرحل؟ |
- Deixas-nos a sós uns minutos? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتركينا وحدنا قليلاً؟ |