"deixe mensagem após o" - Traduction Portugais en Arabe

    • اترك رسالة بعد
        
    Por favor, deixe mensagem após o sinal. Obrigada. Open Subtitles رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً
    Olá. Se é você aí, então aqui sou eu. deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles مرحبا ان كان هذا انت فأنا انا لذا اترك رسالة بعد الشارة
    Se tiver alguma coisa a dizer, deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles إن كنت تريد أن تقول شيئا، أرجوك اترك رسالة بعد الإشارة
    Por favor deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles "لا أحد متوفر ليجيب على اتصالك، اترك رسالة بعد الرنين"
    Por favor, deixe mensagem após o sinal. Obrigada. Open Subtitles رجاء اترك رسالة بعد النغمة، شكراً.
    deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع العلامة.. نعم؟
    Por favor deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصفارة من فضلك
    Olá, fala de casa dos Murphy. deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles هنا بيت عائلة (ميرفى) اترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Por favor, deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة
    Por favor deixe mensagem após o sinal! Open Subtitles من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصافرة!
    - Por favor, deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles -فضلاً اترك رسالة بعد الصافرة" "
    Por favor deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصافرة
    deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles "اترك رسالة بعد الرنين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus