"deixe mensagem depois do sinal" - Traduction Portugais en Arabe

    • إجازة رسالة بعد بييب
        
    • اتركوا رسالة بعد الإشارة
        
    • ترك رسالة بعد
        
    Deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles إجازة رسالة بعد بييب
    Deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles إجازة رسالة بعد بييب
    Olá, ligou para casa dos Michaelson. Deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles (مرحبا، لقد اتصلتم بـ(مايكلسون اتركوا رسالة بعد الإشارة
    Olá, ligou para casa dos Michaelson. Deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles (مرحبا، لقد اتصلتم بـ(مايكلسون اتركوا رسالة بعد الإشارة
    Por favor, Deixe mensagem depois do sinal, e nós ligamos-lhe já! Open Subtitles من فضلك ترك رسالة بعد الصافرة، وسوف نتصل بك مرة أخرى في لمح البصر.
    Olá. É de casa da Bette e da Tina. Deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles مرحباً، هذا بيت (بيت) و(تينا)الرجاء ترك رسالة بعد الصفارة
    É de casa da Bette e da Tina. Deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles مرحباً، هذا بيت (بيت) و(تينا) الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles يرجى ترك رسالة بعد الصفارة."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus