Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | إجازة رسالة بعد بييب |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | إجازة رسالة بعد بييب |
Olá, ligou para casa dos Michaelson. Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | (مرحبا، لقد اتصلتم بـ(مايكلسون اتركوا رسالة بعد الإشارة |
Olá, ligou para casa dos Michaelson. Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | (مرحبا، لقد اتصلتم بـ(مايكلسون اتركوا رسالة بعد الإشارة |
Por favor, Deixe mensagem depois do sinal, e nós ligamos-lhe já! | Open Subtitles | من فضلك ترك رسالة بعد الصافرة، وسوف نتصل بك مرة أخرى في لمح البصر. |
Olá. É de casa da Bette e da Tina. Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحباً، هذا بيت (بيت) و(تينا)الرجاء ترك رسالة بعد الصفارة |
É de casa da Bette e da Tina. Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحباً، هذا بيت (بيت) و(تينا) الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد الصفارة." |