Ignore isso e Deixe-as arrancarem os olhos uma à outra. | Open Subtitles | هذا صحيح ، انك فقط تمسك جيدا و دعهم يحكون أعينهما بعضهما البعض |
Há uma remessa de cobras exóticas, Deixe-as nas caixas de transporte e, amanhã de manhã, ponho-as no expositor. | Open Subtitles | هناك شحنة جديدة من الأفاعى النادرة لذا دعهم فقط فى الصناديق وسوف أضعهم بالمعرض صباحاً |
Deixe-as sentir que o conhecem e elas voltarão. | Open Subtitles | دعهم يشعرون بأنهم يعرفونك وسيستمرون بالمجيء للحصول على المزيد |
- Deixe-as dançar! Para que vieram? | Open Subtitles | حسناً ، دعوهم يرقصوا فهذا ما أتوا من أجله |
Deixe-as no carro. | Open Subtitles | دعوهم بالسيارة |
Deixe-as em paz, como se nunca tivesse vindo aqui. | Open Subtitles | دعهم كما لو أنك لم تأتى إلى هنا , رجاءً |
Deixe-as fazerem o trabalho delas. | Open Subtitles | و لايدوكين؟ دعهم يقوموا بعملهم |
Deixe-as ir embora. | Open Subtitles | دعهم يرحلون. فانا لديك الآن. |
Então, Deixe-as ir. | Open Subtitles | دعهم يرحلون إذاً |
Dê-lhes mais alguns minutos, está bem? Deixe-as conhecerem-se. | Open Subtitles | دعهم يتعرفون على بعضهم قليلا |
Deixe-as comprar as alianças | Open Subtitles | ...دعهم يشترون ربطة العرس " |
Deixe-as em paz. | Open Subtitles | دعهم وشأنهم |
Deixe-as ir. | Open Subtitles | دعهم وشأنهم. |
Deixe-as viver. | Open Subtitles | دعوهم يعيشون. |