Vossa Majestade, o Arcebispo chegou. Deixe-o entrar. | Open Subtitles | فخامتك، رئيس الأساقفة وصل دعه يدخل |
Deixe-o entrar. Ele vai deixar um embrulho para mim, pelas 18:30. | Open Subtitles | دعه يدخل , سيترك الطرد لى الساعة 6: |
Ele está vivo. Deixe-o entrar. | Open Subtitles | إنه حى ٌ دعه يدخل |
Deixe-o entrar no teu coração. Ele te libertará! | Open Subtitles | .دعيه يدخل قلبكِ سيُحرركِ |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعيه يدخل |
- Deixe-o entrar. | Open Subtitles | - دعوه يدخل ، دعوه يدخل |
Deixe-o entrar no seu coração | Open Subtitles | دعيها تدخل الى قلبك |
- Jenkins, Deixe-o entrar. | Open Subtitles | جينكس، دعه يدخل من فضلك |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | لا بأس " فورجيسون " دعه يدخل |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعه يدخل |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعه يدخل. |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعه يدخل |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعه يدخل. |
Deixe-o entrar! | Open Subtitles | دعه يدخل |
Guyléne! Deixe-o entrar. | Open Subtitles | ـ (جولين) ، دعيه يدخل. |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعيه يدخل |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعيه يدخل |
Deixe-o entrar. | Open Subtitles | دعوه يدخل |
Deixe-o entrar no seu coração | Open Subtitles | دعيها تدخل الى قلبك |