Deixei cair a margarina. | Open Subtitles | لقد أسقطت الزبدة |
Deixei cair a mala. | Open Subtitles | لقد أسقطت القضية |
Não, Deixei cair a minha pastilha aqui dentro. | Open Subtitles | -لا . لقد أسقطت للتو علكتي داخلها. |
Deixei cair a caneca! Vês o que me fazes fazer? ! | Open Subtitles | لقد أسقطتُ الكأس على الأرض هل ترى، هذا ما تفعلة أنت |
Deixei cair a bola mais vezes este Verão do que nos três anos anteriores. | Open Subtitles | لقد أسقطتُ الكثير من الكرات هذا الصيف أكثر من الأعوام الثلاثة السابقة كلها. |
Deixei cair a chave. | Open Subtitles | لقد أسقطت المفتاح |
Deixei cair a luz! | Open Subtitles | لقد أسقطت البطارية! |
- Deixei cair a câmara. | Open Subtitles | - لقد أسقطت الكاميرا |
Então levei-a a tribunal, e o advogado dela diz que Deixei cair a minha câmara por estar drogado. | Open Subtitles | وإذا بمحاميها يقول بأنّ أسقطتُ كاميرتي بسبب كوني مُنتشي. |
Deixei cair a tampa do bueiro em cima dele. | Open Subtitles | لقد أسقطتُ تغطية الفتحة عليها. |
Não...eu só Deixei cair a minha...caneta. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أسقطتُ قلمَي. |
Deixei cair a minha besta lá fora. | Open Subtitles | أسقطتُ قوسي في الخارج. |
Deixei cair a sua máquina. | Open Subtitles | أسقطتُ الكاميرا على الأرض |