"deixei cair o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد سقط
        
    • لقد أسقطت
        
    • لقد أوقعت
        
    • لقد أسقطتُ
        
    • وأسقطت
        
    E, ontem, Deixei cair o meu iphone na sanita durante uma videoconferência com um cliente. Open Subtitles وبالأمس لقد سقط هاتفي الـ آي فون في المرحاض بينما كنت اتكلم على الفيديو مع عميل
    Deixei cair o brinco que a tia Mimi me deu! Open Subtitles لقد سقط القرط الذي أعطتني أياه (العمة (ميمي
    Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. Open Subtitles لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام
    Deixei cair o meu na retrete uma vez... Open Subtitles لقد أسقطت هاتفي بدورة المياة لمرة من قبل ... كان هذا مُقرفاً
    Deixei cair o meu quadro na água e o giz desapareceu todo. Open Subtitles لقد أوقعت لوحي في الماء والطباشير كله هرب
    Pode aguardar um instante, Deixei cair o telemóvel? Open Subtitles مرحباً بك أيمكنك أن تتراجعي للحظة؟ لقد أوقعت هاتفي
    Deixei cair o meu telemóvel. Estava a tentar apanhá-lo. Open Subtitles لقد أسقطتُ هاتفي، وكنتُ أمدّ يدي للوصول إليه
    Ouvi o seu conselho... Deixei cair o esqueiro. Open Subtitles لقد عملت بنصيحتك وأسقطت عود الثقاب
    Eu Deixei cair o batom. Juro que deixei. Open Subtitles لقد سقط منى مرطب الشفاه
    Deixei cair o meu cérebro. Open Subtitles لقد سقط مني مخي
    Deixei cair o telemóvel. Open Subtitles اسف لقد سقط هاتفي
    Deixei cair o copo. Open Subtitles لقد سقط كأسي
    Deixei cair o meu anel nas calças. Open Subtitles لقد أسقطت خاتمي داخل سروالي
    Oh, sim, claro. Deixei cair o meu telemóvel ontem. Open Subtitles أجل، لقد أسقطت هاتفي بالأمس
    Deixei cair o sabonete. Open Subtitles لقد أسقطت الصابون
    Todos temos os nossos problemas. Eu Deixei cair o meu biscoito. Open Subtitles كلنا لدينا مشاكلنا ، لقد أوقعت بسكويتتي
    - Oh, raios! Deixei cair o sabão. - Eu descubro-o. Open Subtitles لقد أوقعت الصابون سأحضرها
    Deixei cair o PDA ... Open Subtitles لقد أوقعت الهاتف
    Deixei cair o gelado no teu baú dos brinquedos. Open Subtitles لقد أسقطتُ تحليتي في صندوق ألعابك
    "Deixei cair o relatório..." Open Subtitles على غرار,"أوه,لقد أسقطتُ الملف الخاص بأسهم الربع الأول لحاملي الأسهم."
    A Whitney beijou-me! Manobrei uma grua e Deixei cair o Leo no alcatrão! Open Subtitles (ويتني) قبلتني بفمي، أحضرت الرافعة وأسقطت الغاز في حفرة القطران
    Eu tropecei e Deixei cair o foguete. Open Subtitles تعثرت، وأسقطت الشعلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus