Deixei um recado no quarto para a Evalina. | Open Subtitles | لقد تركت ملاحظة لإفلين سوف تصطحبه إلى بريسلاند |
Deixei um bilhete na almofada a dizer que dormia aqui, esta noite. | Open Subtitles | لقد تركت ملاحظة على وسادتي تقول بأنني سأنام هنا الليلة |
É só um segundo. Deixei um livro aqui dentro. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر لحظة فحسب لقد تركت كتاباً هنا |
Deixei um encontro porque pensei que estivesses com problemas. | Open Subtitles | لقد تركتُ موعداً لأنني ظننتُ أنّك في ورطة. |
Deixei um assassino ir em liberdade hoje, e isso não me soube muito bem. | Open Subtitles | لقد جعلت القاتل يتحرّر اليوم، وهذا يؤنّب ضميري |
Deixei um rasto com 1 km. Tive sorte em conseguir sair do edifício. | Open Subtitles | لقد تركت أثرًا هناك أنا محظوظة، لقد وضعته خارج المبنى |
Por isso Deixei um bilhete ao meu marido, a contar que estava a fugir contigo! | Open Subtitles | .لقد تركت ورقة لزوجي .اخبرتة اني ساهرب معك |
Deixei um par de sapatos do lado de fora do meu quarto ontem à noite | Open Subtitles | لقد تركت زوجا من الأحذية في كيسة عند بابي البارحة |
General, Deixei um esquadrão a proteger os tanques. | Open Subtitles | جنرال ، لقد تركت أحد الآسراب لحماية الدبابات |
Ascension, Deixei um saco com a roupa dele e amoxicilina. | Open Subtitles | لقد تركت حقيبة فيها ملابس له وبعض العقاقير. |
Deixei um smartphone para trás para criar um ponto de acesso. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفاً ذكياً هناك كي أستطيع إختراق المخدم الخاص بهم |
Deixei um presente de despedida para a Kenna e para o Bash, e, em breve, serei ainda menos bem-vindo do que já sou. | Open Subtitles | لقد تركت هديه من اجل باش وكينا وقريبا لن يكون مرحب بي في هذا القصر |
Por favor, Deixei um tipo no altar, apenas no ano passado | Open Subtitles | لقد تركت رجل عند مذبح الكنيسة السنة الماضية |
Deixei um recado à minha avó. | Open Subtitles | لقد تركت لجدتي ملاحظة. أريد ان اساعد |
Deixei um doente na sala de cateterização, e eles não estavam lá. | Open Subtitles | لقد تركتُ مريضاً بجناح القسطرة، ورفيقاكَ لم يكونا هناك |
Deixei um planeta morrer. Não irei fazê-lo outra vez. | Open Subtitles | لقد تركتُ كوكباً ليموت ولن أفعلها مجدداً. |
Deixei um tipo escapar, um tipo mau. | Open Subtitles | لقد جعلت شخص يبتعد عني شخص سئ؟ |
Deixei um amigo deles morrer. | Open Subtitles | لقد جعلت صديقهم يموت على الطاولة |
E não levou muito tempo para ela descobrir que Deixei um estranho seduzi-la on-line. | Open Subtitles | ولم يستلزم وقت طويلاً حتى تكتشف أني تركت غريب يغريها على الأنترنت |
Deixei um dos nossos no planeta quando o revistámos. | Open Subtitles | تركت أحد أفضل رجالنا في الكوكب حيث فتشناه |
Já saiu. Deixei um recado na recepção. | Open Subtitles | هو في الخارج, وقد تركت له رسالة عند الإستقبال |