Mas deixei uma mensagem no atendedor de chamadas esta manhã. | Open Subtitles | لكني تركت رسالة على .جهاز تسجيل المكالمات هذا الصباح |
Achei que me ligaria ontem, deixei uma mensagem. | Open Subtitles | ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك |
deixei uma mensagem no telemóvel da Hailey para vos convidar. | Open Subtitles | تركت رسالة على هاتف هايلي لدعوتكما، لكنّ لم أتلقى ردكما |
Terá de esperar mais uma semana, eu deixei uma mensagem. | Open Subtitles | ولا يمكنه الإنتظار أكثر عليه الإنتظار أسبوع آخر لقد تركت رسالة له |
deixei uma mensagem para o chefe no telemóvel dele, mas, preciso muito de falar com ele. | Open Subtitles | تركت رسالة على هاتف الرئيس، إنما من الضروري أن أتكلم معه. |
Merda, eu avisei-te, deixei uma mensagem, viste? | Open Subtitles | اللعنة , لقد أتصلت بك , تركت رسالة , قرأتها ؟ |
Antes de abandonar o complexo, deixei uma mensagem no telhado. | Open Subtitles | قبل أن أغادر المجمّع تركت رسالة على السطح |
Sim, eu deixei uma mensagem para si esta manhã. | Open Subtitles | نعم، لقد تركت رسالة لك هذا الصباح. |
deixei uma mensagem. Tenho algum orgulho. - Ah tens? | Open Subtitles | لايمكنني تركت رسالة لدي بعض الكبرياء |
deixei uma mensagem com a assistência social. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة لدى مصلحة حماية الأطفال |
Não fumo, bom crédito, sem animais, ligue-me de volta. Boa tentativa, mas eu já deixei uma mensagem. | Open Subtitles | أنا, أنا لا أدخن, وذو سمعة جيدة, وليس لدي حيوانات أليفة, أعد الاتصال بي. محاولة جيدة, محاولة جيدة, ولكنني تركت رسالة بالفعل. |
deixei uma mensagem de voz. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالي تركت رسالة صوتية |
deixei uma mensagem de voz a pedir para mandarem dinheiro, para que nós os quatro possamos comprar passagens de autocarro para Dakota. | Open Subtitles | تركت رسالة صوتية أسئلهم فيها أن يرسلوا بعض المال. لذلك سيستطيع أربعتنا أن يشترى تذكرت الحافلة المتجهة إلى مدينة "داكوتا". |
deixei uma mensagem na linha pessoal dela. | Open Subtitles | تركت رسالة على بلدها خط الشخصية. |
Até deixei uma mensagem passivo-agressiva no estúpido quadro dela. | Open Subtitles | \u200fحتى أنني تركت رسالة عنيفة سلبية \u200fعلى لوح مهامها السخيف. |
- Eu deixei uma mensagem na sua secretária eletrônica. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة على آلتك |
deixei uma mensagem a dizer que vínhamos de carro. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة البارحة --اننا سنقود |
Eu deixei uma mensagem. Estava a visitar uma escola aqui próximo. | Open Subtitles | تركت لك رسالة, إنني بصدد زيارة مدرسة قريبة من هنا |
Tenho direito a ser malcriado. deixei uma mensagem para ele. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة |
deixei uma mensagem de que estavas a voltar, mas... | Open Subtitles | لقد تركت لها رسالة انك ستعود للبيت لكن... |
Sim, deixei uma mensagem sobre um explicador de matemática. | Open Subtitles | أجل، لقد تركتُ رسالة بشأن مدرس خصوصي للرياضيات |