Durante uns tempos deixei-a ir à catequese na igreja mas também não me pareceu adequado. | Open Subtitles | لفترة ما تركتها تذهب إلى مدرسة يوم الأحد في الكنيسة لكنهذالم يبدوجيداًأيضاً. |
Eu devia, mas deixei-a ir. | Open Subtitles | أعرف أنه كان عليّ ذلك، لكنني تركتها تذهب |
Pode ter sido um erro, mas deixei-a ir. | Open Subtitles | ...من المحتمل أنها كانت غلطة، لكن تركتها تذهب |
deixei-a ir. | Open Subtitles | لقد تركتها ترحل |
Eu deixei-a ir há muito tempo. | Open Subtitles | - - أنا سمحت لها بالذهاب ومند وقت |
Ela não está aqui, Stephen. Eu deixei-a ir. | Open Subtitles | هي ليست هنا ستيفن, لقد تركتها تذهب |
deixei-a ir como se não houvesse um reconhecimento. | Open Subtitles | تركتها تذهب وكأنه لن يكون هناك عواقب |
Agora ela está noutro lugar, e eu deixei-a ir... | Open Subtitles | والآن هي في مكان آخر ...وأنا تركتها تذهب و |
Precisava de algum tempo. Sim, deixei-a ir. | Open Subtitles | احتاجت لبعض الوقت، وأجل تركتها تذهب. |
Eu deixei-a ir. | Open Subtitles | لقد تركتها تذهب |
Não, ela tramou o DiNozzo e deixei-a ir. | Open Subtitles | كلا, أوقعت بـ (دينوزو) و أنا تركتها تذهب |
Mas eu deixei-a ir embora. | Open Subtitles | ولكنني تركتها تذهب. |
Então, deixei-a ir. | Open Subtitles | لذا تركتها تذهب |
Sim, deixei-a ir. | Open Subtitles | أجل، تركتها تذهب. |
- deixei-a ir. - O que queres dizer? | Open Subtitles | تركتها تذهب ماذا يعنى ذلك ؟ |
Eu deixei-a ir. | Open Subtitles | لقد تركتها تذهب |
Eu deixei-a ir. O quê? | Open Subtitles | تركتها تذهب - ماذا؟ |
Pensei que tinhas dito, "deixei-a ir." | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت " لقد تركتها ترحل " |
- deixei-a ir. | Open Subtitles | - لقد تركتها ترحل |
deixei-a ir sem ninguém. | Open Subtitles | سمحت لها بالذهاب بمفردها |