Deixei-o no corredor 9 a engatar a mãe de família. | Open Subtitles | تركته في الممر التاسع يتغزّل بامرأة ناضجة |
Deixei-o no escritório, mas sim, posso fazer isso. | Open Subtitles | تركته في المكتب ولكن بالطبع بوسعنا القيام بذلك |
Lamento, mas Deixei-o no parque. | Open Subtitles | أنا آسفة لكنني قد تركته في المنتزه |
Deixei-o no Hotel Dixie, quarto 27. | Open Subtitles | تركته فى فندق ديكسى غرفة رقم 27 |
Deixei-o no carro, fui tomar um café, e quando voltei, já lá não estava. | Open Subtitles | تركته فى السيارة،ذهبت لإحضار قهوة و عندما رجعت كان قد اختفى! |
Queria dar-te o bastão da serpente, com a cabeça de machado venenosa, mas Deixei-o no carro. | Open Subtitles | أردتُ إعطاءك عصا الأفعوان ذات الرأس الحاد السام لكنني تركتها في السيارة |
Deixei-o no parque de estacionamento, hoje de manhã. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد تركتها في مكان الركن هذا الصباح |
Deixei-o no "Oops!" Esqueci que estava ali. | Open Subtitles | ولقد تركته على اووبس. نسيت ان هذا كان هنا |
Deixei-o no balneário. Sabe que mais? Dê-me o seu número que eu memorizo-o. | Open Subtitles | لقد تركته في خزانتي أعطني رقمك وسأتذكره |
Deixei-o no carro com as janelas abertas. | Open Subtitles | تركته في السيارة والنوافذ موصدة |
Deixei-o no acampamento e segui viagem. | Open Subtitles | لقد تركته في معسكر التخييم ثم مضيت |
Deixei-o no salão. | Open Subtitles | تركته في قاعة الرقص |
Deixei-o no dia seguinte. | Open Subtitles | لقد تركته في اليوم التالي |
Deixei-o no autocarro. | Open Subtitles | لقد تركته في الحافلة |
Deixei-o no Paquistão, mas era muito giro. | Open Subtitles | تركته فى باكستان لكنه كان لطيفا |
Eu... esqueci-me do teu presente. Deixei-o no meu armário. Não faz mal. | Open Subtitles | اوه لقد نسيت هديتك , لقد تركتها في خزانتي |
Obrigado por ter vindo, Mel. Peço desculpa por causa do carro. - Deixei-o no jardim zoológico. | Open Subtitles | شكراً (ميل) على مجيئك، متأسف بشأن سيارتك، تركتها في حديقة الحيوانات |
Deixei-o no rancho. | Open Subtitles | تركتها في المزرعة |