"deixem-me mostrar-vos" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعوني أريكم
        
    • دعْني أُشوّفُك
        
    • دعنى أريك
        
    • دعوني اريكم
        
    deixem-me mostrar-vos, e começo com as do método comum primeiro. TED دعوني أريكم .. وسوف أبدأ .. بالمفهوم الاساسي الاول
    deixem-me mostrar-vos um pequeno vídeo do que esta câmara faz. TED دعوني أريكم فيديو قصير لما يمكن لهذه الكاميرا فعله.
    deixem-me mostrar-vos o que este belo parque tem para oferecer. Open Subtitles دعوني أريكم ما الذي قد تعرضه هذه الحديقة الجميلة
    deixem-me mostrar-vos uma coisa. Open Subtitles دعْني أُشوّفُك شيءَ.
    deixem-me mostrar-vos algumas das nossas atracções. Open Subtitles دعنى أريك إحدى ميزاتنا الخاصة
    deixem-me mostrar-vos como os cães grandes o fazem! Open Subtitles دعوني اريكم كيف تقوم الكلاب الكبيرة بذلك!
    deixem-me mostrar-vos que também é possível tornar os cálculos mais difíceis de realizar. TED دعوني أريكم .. ان باستخدام الحاسوب يمكننا جعل المسائل الرياضية اصعب ..
    Bem, deixem-me mostrar-vos como é um código malicioso. TED لذا دعوني أريكم كيف يبدو شكل البرمجيات الخبيثة اليوم.
    Deixem-me mostrar-vos: isto é uma representação de como o processo criativo funciona para a maior parte de nós. TED دعوني أريكم أمراً ما: هذا تصوير لصيرورة العملية الإبداعية بالنسبة لمعظمنا.
    Agora deixem-me mostrar-vos outro exemplo de como eu transformo um campo de som numa melodia. TED والآن دعوني أريكم مثالًا آخر عن كيفية تحويل حقل الصوت إلى اللحن.
    deixem-me mostrar-vos o que que acontece quando colocamos um extracto de uvas vermelhas. TED دعوني أريكم ماذا يحدث عندما نضيف مستخلص من العنب الأحمر.
    Senhores, deixem-me mostrar-vos outro pedaço de magia de sala. Open Subtitles يا سادة، دعوني أريكم حيلة أخرى من سحر التسالي
    deixem-me mostrar-vos as pessoas que deram cabo da minha vida. Open Subtitles حسناً دعوني أريكم الناس المسئولين عن دمار حياتي
    Agora que a conversa parva acabou, deixem-me mostrar-vos os quartos. Open Subtitles لقد إنتهت الآن دائرة الحمقى دعوني أريكم غرفكم
    deixem-me mostrar-vos isto. Open Subtitles ـ مرحباً، أراك لاحقاً ـ دعوني أريكم الجوار
    deixem-me mostrar-vos uma filmagem real desse primeiro teste. TED دعوني أريكم بعض الصور الواقعية من تلك التجربة الأولى .
    Então, deixem-me mostrar-vos o que estamos a fazer. TED إذن دعوني أريكم ما الذي نفعله.
    deixem-me mostrar-vos como é programar no Scratch. TED دعوني أريكم كيف تكون البرمجة بسكراتش.
    deixem-me mostrar-vos as vistas. Open Subtitles دعْني أُشوّفُك حول.
    deixem-me mostrar-vos onde o meu povo se esconde. Open Subtitles . دعنى أريك أين يختفى قومى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus