Vocês andam outra vez. Deixemo-nos de jogadas. | Open Subtitles | لقد عدتما إلى بعضكما دعنا لا نتلاعب ببعضنا؟ |
Deixemo-nos de brincadeiras, pessoal. | Open Subtitles | اوكي. دعنا لا نَتسكّعَ , يا رفاق |
Deixemo-nos de rodeios. Aceitamos os 13 mil. | Open Subtitles | دعنا لا نراوغ، سنقبل بالـ13 ألف دولار |
Por isso, Deixemo-nos de conversas. | Open Subtitles | لذا دعنا نختصر الثرثرة |
Como ela disse, Deixemo-nos de coisas. | Open Subtitles | مثلما قالت , دعنا نختصر الأمر |
Sim, vi o teu currículo, Deixemo-nos de tretas. | Open Subtitles | نعم , لقد رأيتة لذا دعنا نتوقف |
Deixemo-nos de tretas, Vaughn. Só tenho uma coisa a dizer-te. | Open Subtitles | (دعنا نتوقف عن الهراء, يا (فون لدي شئُ واحد لأقوله لك |
Deixemo-nos de brincadeiras, está bem? | Open Subtitles | لذا دعنا لا نلعب ألاعيب، هل توافق؟ |
Deixemo-nos de falsas modéstias, Doutor. | Open Subtitles | دعنا لا نكن خجولين مع بعضنا دكتور |
Deixemo-nos de jogos de palavras. | Open Subtitles | دعنا لا نبدأ لعبة كلمات يا بني |
Deixemo-nos de jogos. | Open Subtitles | دعنا لا نخدع بعضنا |
Deixemo-nos de ilusões. | Open Subtitles | -لا,دعنا لا نخدع انفسنا |
Bart, Deixemo-nos de rivalidades. | Open Subtitles | (بارت)، دعنا نتوقف عن هذا التنافس الغبي |