Alguém deixou este ficheiro no nosso laboratório na semana passada. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا الملف في معملنا منذ أسبوع |
Esse livro foi um presente de um grande amigo meu que deixou este mundo demasiado cedo. | Open Subtitles | ذلك الكتاب كان هدية من صديق عزيز جداً علي ترك هذا العالم من فترة صغيرة |
Como é que sei que não foi a parte má que há em mim que deixou este monstro viver? | Open Subtitles | كيف أعرف أنه ليس الجزء الشرير داخلي الذي منعني من ترك هذا القاتل |
Você deixou este número. Aqui é Phil do laboratório. | Open Subtitles | لقد تركت هذا الرقم انا فييل من المختبر |
Um tipo chamado Buddy Rydell deixou este cartão no que restou do meu Lexus! | Open Subtitles | ...لقد تركت هذا الكارت فى ما تبقى من سيارتى الليكزاس... |
- Alguém deixou este tabuleiro lá fora. | Open Subtitles | شخصاً ما قام بترك هذه الصينية بالخارج |
Então será que o Mark deixou este tipo ir embora de propósito? | Open Subtitles | إذن, هل من الممكن أن يكون "مارك" قد ترك هذا الرجل يذهب وحسب؟ |
- deixou este dinheiro. | Open Subtitles | ماذا و ترك هذا المال |
Não há igual. Alguém deixou este pacote ontem à noite. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا الطرد البارحة. |
E quando morreu, deixou este lugar para mim. | Open Subtitles | وعندما رحل ترك هذا المكان لي |
E quando ele morreu, ele deixou este lugar para mim. | Open Subtitles | وعندما رحل ترك هذا المكان لي |
Ele deixou este mundo sem arrependimentos. | Open Subtitles | ترك هذا العالم بدون أسف |
Quem deixou este pequeno negro... - Olá, mano. | Open Subtitles | من ترك هذا الـ... |
Ela deixou este mundo há muito pouco tempo. | Open Subtitles | لقد تركت هذا العالم قبل مده قصيره |
O Cho vai examinar essas amostras e determinar quem deixou este bilhete. | Open Subtitles | و سيقوم (تشو) بفحص هذه النسخ و يحدد من منكم قام بترك هذه الملاحظة |