"deixou este" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترك هذا
        
    • تركت هذا
        
    • بترك هذه
        
    Alguém deixou este ficheiro no nosso laboratório na semana passada. Open Subtitles شخص ما ترك هذا الملف في معملنا منذ أسبوع
    Esse livro foi um presente de um grande amigo meu que deixou este mundo demasiado cedo. Open Subtitles ذلك الكتاب كان هدية من صديق عزيز جداً علي ترك هذا العالم من فترة صغيرة
    Como é que sei que não foi a parte má que há em mim que deixou este monstro viver? Open Subtitles كيف أعرف أنه ليس الجزء الشرير داخلي الذي منعني من ترك هذا القاتل
    Você deixou este número. Aqui é Phil do laboratório. Open Subtitles لقد تركت هذا الرقم انا فييل من المختبر
    Um tipo chamado Buddy Rydell deixou este cartão no que restou do meu Lexus! Open Subtitles ...لقد تركت هذا الكارت فى ما تبقى من سيارتى الليكزاس...
    - Alguém deixou este tabuleiro lá fora. Open Subtitles شخصاً ما قام بترك هذه الصينية بالخارج
    Então será que o Mark deixou este tipo ir embora de propósito? Open Subtitles إذن, هل من الممكن أن يكون "مارك" قد ترك هذا الرجل يذهب وحسب؟
    - deixou este dinheiro. Open Subtitles ماذا و ترك هذا المال
    Não há igual. Alguém deixou este pacote ontem à noite. Open Subtitles شخص ما ترك هذا الطرد البارحة.
    E quando morreu, deixou este lugar para mim. Open Subtitles وعندما رحل ترك هذا المكان لي
    E quando ele morreu, ele deixou este lugar para mim. Open Subtitles وعندما رحل ترك هذا المكان لي
    Ele deixou este mundo sem arrependimentos. Open Subtitles ترك هذا العالم بدون أسف
    Quem deixou este pequeno negro... - Olá, mano. Open Subtitles من ترك هذا الـ...
    Ela deixou este mundo há muito pouco tempo. Open Subtitles لقد تركت هذا العالم قبل مده قصيره
    O Cho vai examinar essas amostras e determinar quem deixou este bilhete. Open Subtitles و سيقوم (تشو) بفحص هذه النسخ و يحدد من منكم قام بترك هذه الملاحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus