"deixou isto para" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترك هذه
        
    • ترك هذا
        
    Estava a verificar a porta de trás. Alguém deixou isto para ti. Open Subtitles أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ
    Já agora, alguém deixou isto para a tua prima. Open Subtitles بالمناسبة ، شخص ترك هذه الحلوى لأختك
    Ele não me disse o nome, mas... deixou isto para trás. Open Subtitles لم يعطني اسمه، لكن ترك هذه وراءه
    Não sei, mas... ele deixou isto para trás. Open Subtitles لاأعلم.. ولكنه.. ترك هذا خلفه ..
    Alguém deixou isto para ti na receção. Open Subtitles كدتُ أنسى... أحدهم ترك هذا لكِ على المقعد الأماميّ.
    Mas deixou isto para si. Open Subtitles لقد ترك هذه لك.
    Zao conseguiu fugir, mas deixou isto para trás. Open Subtitles . لكنه ترك هذه خلفه.
    Alguém deixou isto para vós, Eminência. Open Subtitles شخص ما ترك هذه لك، سماحتكم
    Alguém deixou isto para vós, Eminência. Open Subtitles شخص ما ترك هذه لك، سماحتكم
    deixou isto para ti. Open Subtitles لقد ترك هذه من أجلك
    Alguém deixou isto para ti. Open Subtitles أحدهم ترك هذه لك
    George. Um tipo deixou isto para ti. Open Subtitles اوه (جورج) أحدهم قد ترك هذه لك
    O Sr. Gorski deixou isto para si. Open Subtitles . السيّد (غورسكي) ترك هذه لأجلكِ
    Ele deixou isto para ti. Open Subtitles ترك هذه لأجلك " نداء البريه"
    Ele deixou isto para ti. Open Subtitles ترك هذه لك
    deixou isto para si. Open Subtitles لقد ترك هذه لك
    deixou isto para você. Open Subtitles ترك هذه لك
    O carteiro deixou isto para ti. Open Subtitles ساعي البريد ترك هذا لك.
    Alguém deixou isto para ti. Open Subtitles احدهم ترك هذا لكي
    Ele está na Christie's, mas deixou isto para si. Open Subtitles ليس موجوداً لكنه ترك هذا لكِ
    Michael deixou isto para ti. Open Subtitles مايكل ترك هذا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus