Ela deixou mensagem a dizer que tinha uma multa que precisava resolver. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة تخبر فيها بأنّ حصلت على مخالفة سير و عليها الإهتمام بذلك |
deixou mensagem a dizer que estava a verificar uma grande pista que me iria deixar contente. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة تقول أنها تطارد دليل ضخم والذى سيجعلنى سعيداً |
A minha irmã deixou mensagem no atendedor... | Open Subtitles | اختى تركت رسالة على النسر ماشين |
Ligou há uns dias e deixou mensagem. | Open Subtitles | إتصل قبل يومان وقد ترك رسالة |
Do Sr. Thompson. Ele deixou mensagem a dizer que não iria à cerimónia. | Open Subtitles | السيد (طومسون) ترك رسالة أنّه لا ينوي القدوم للحفل |
Não deixou mensagem. Não os tentou avisar. | Open Subtitles | لم يترك رسالة لم يحاول تحذيرهم |
Esperou, mas não deixou mensagem. | Open Subtitles | يبقى الخط مفتوحاً , لم يترك رسالة ابداً |
Ela deixou mensagem? | Open Subtitles | هل تركت رسالة ؟ |
A Truman-Mann deixou mensagem. | Open Subtitles | شركة (ترومان-مان) تركت رسالة لكي |
Quero dizer, deixou mensagem, ou... Não. | Open Subtitles | -هل تركت رسالة أو ... |
- Sim. deixou mensagem. | Open Subtitles | -أجل، ترك رسالة |
deixou mensagem? | Open Subtitles | ) هل ترك رسالة ؟ |
deixou mensagem? | Open Subtitles | هل ترك رسالة ؟ |
Ele não deixou mensagem. | Open Subtitles | 15، لم يترك رسالة. |