Sabes que deixou o telemóvel novo na cozinha? Entra! | Open Subtitles | اعتقد ذلك , لقد ترك هاتفه في المطبخ , ادخلي |
Ele deixou o telemóvel em casa, então, não se pode segui-lo. | Open Subtitles | لقد ترك هاتفه في المنزل لذا لا توجد طريقة يمكننا تعقبه بها |
Ele deixou o telemóvel na caixa registradora, por isso não tinha maneira de o contactar e... | Open Subtitles | لقد نسي هاتفه عند مكتب التسجل لذالمتكنلدي أيوسيلةللإتصالبه,و... |
Ele deixou o telemóvel. | Open Subtitles | لقد نسي هاتفه الخلوي |
deixou o telemóvel aqui esquecido! ... | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي الخلوي |
deixou o telemóvel aqui esquecido! ... | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي الخلوي |
Ela deixou o telemóvel por baixo do banco do condutor com uma mensagem de vídeo para um de nós o encontrar. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفها الخلويّ أسفل مقعد السيّارة، وبه رسالة مُصوّرة ليجدها أحدنا. |
O Scott disse á Lilly que deixou o telemóvel no restaurante e deixou-a sozinha. | Open Subtitles | سكوت قد اخبر ليلي تواً بأنه قد ترك هاتفه في المطعم و تركها لوحدها |
Ele deixou o telemóvel aqui para não ser localizado. | Open Subtitles | لقد ترك هاتفه هنا حتى لا يستطيع جيش الخلافة تعقبه -إذن فقد غادر بالفعل؟ |
Ouve, o Assad deixou o telemóvel ligado para que pudéssemos monitorizar a chamada. | Open Subtitles | استمع إلىّ (أسد) ترك هاتفه الخلوى مفتوحاً حتى نتمكن من تتبع المكالمة. |
Não. Ele deixou o telemóvel. | Open Subtitles | لقد ترك هاتفه |
- Ele deixou o telemóvel. | Open Subtitles | لقد ترك هاتفه |
Ben Kim. Ele deixou o telemóvel em cima da mesa. | Open Subtitles | (بين كيم)، ترك هاتفه على مكتب |
Sou eu. Ele deixou o telemóvel no sofá. | Open Subtitles | لقد نسي هاتفه وخرج |
Quem deixou o telemóvel aqui? | Open Subtitles | من نسي هاتفه هُنا ؟ |
Não vamos saber o que vai acontecer no quarto porque a Mira deixou o telemóvel no carrinho. | Open Subtitles | ولا مجال لنا أن نعرف ما يدور داخل الغرفة لأنّ (ميرا) تركت هاتفها على العربة. |
Fazes alguma ideia porque ela deixou o telemóvel no quarto? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا تركت هاتفها في الغرفة ؟ |