Deixou-os gozarem com o Senhor, com piadinhas maliciosas que minimizam a fé de milhões e milhões de pessoas, incluindo - devo dizer - eu? | Open Subtitles | تركتهم يسخرون من المولى بنكت صغيرة منحطة، تستخف بإيمان ملايين الناس، بمن فيهم، أنا |
Então, Deixou-os a jogar sozinhos na sua casa? | Open Subtitles | أنتَ فقط تركتهم وحيدون يلعبون الألعاب في منزلك ؟ |
Dei-lhe juventude e beleza, e ela Deixou-os todos com suas vidas. | Open Subtitles | ... أعطيتها الشباب والجمال بينما تركتهم جميعاً ينجون بحياتهم |
Foi o pai. Deixou-os na bancada da cozinha para mim. | Open Subtitles | من أبي، لقد تركهم على طاولة المطبخ من أجلي |
O meu pai Deixou-os usarem a nossa área de caça. | Open Subtitles | لقد تركهم أبي يستعملون معسكر الصيد الذي نملكه مرة |
A nossa última baby-sitter Deixou-os ver a Comedy Central. | Open Subtitles | أخر جليسة أطفال لنا سمحت لهم بمشاهدة برنامج المركز الكوميدي |
Deixou-os fazerem isto à Scully. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يفعلون هذا بسكالي. |
-Sim, Deixou-os ir. | Open Subtitles | ـ أنا تركتهم ؟ ـ نعم لقد فعلت ذلك |
Deixou-os escaparem, com o rastreador. | Open Subtitles | أنت تركتهم يذهبوا , و معهم جهاز التتبع. الآن كيف لنا أن نجد "بيتل"؟ |
Deixou-os irem-se embora? | Open Subtitles | تركتهم يرحلون ؟ |
Você Deixou-os ir. -Eu? | Open Subtitles | لا أعلم أين هم , لقد تركتهم |
- Deixou-os fazer isto? | Open Subtitles | هل تركتهم بفعل هذا؟ |
Deixou-os a sós com o Hobbs? | Open Subtitles | هل تركتهم بمفردهم مع هابز؟ |
Deixou-os acesos. Ia ficar sem bateria. | Open Subtitles | لقد تركهم مضائين وأنا فقط كنت أتأكد من أن البطارية لن تفرغ |
Mas ele Deixou-os por minha causa e tenho de lhe dar uma oportunidade. | Open Subtitles | لكنه تركهم من أجلي تعلم ، عليّ إعطاؤه فرصة |
Ele Deixou-os baterem-me e não fez nada para os impedir. | Open Subtitles | تركهم يأسرونني دون أن يرفع أصبعاً. |
Provavelmente, são os verdadeiros Saunders. Deixou-os aqui para nós. | Open Subtitles | -ربما يكونا آل (ساندرز) الحقيقين، تركهم هنا لنا |
Na sua ultima evasão ele raptou violentamente a ex-namorada e os filhos e sem mais nem menos Deixou-os ir, num acto de misericórdia. | Open Subtitles | في هروبه الأخير قام باختطاف بقسوة صديقتهالسابقة... . وأطفالها ثم تركهم أحرار على سبيل الشفقة |
Deixou-os construir um túnel de 1km nas suas terras, sem obter nada em troca, Sr. Phelps? | Open Subtitles | أنت لقد سمحت لهم بحفر الآلاف الأميال في ساحتك وأنت لم تحظى بأيّ شئ في المقابل سيد (فيلبس)؟ |
Deixou-os ir sozinhos. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يذهبوا هناك لوحدهم |
Deixou-os morrer a enfrentar o risco de os deixar fugir. | Open Subtitles | لقد تركتيهم يموتوا بدلاً من السماح لهم بمخاطرة الفرار |
Em poucos dias, matou mais de 20 ursos, e Deixou-os a todos a apodrecerem no chão. | Open Subtitles | وفي خلال عدة أيام قتل أكثر من عشرين دباً وتركهم جميعاً يتعفنوا على الأرض |