Lembra-te que o teu pai deixou-vos por uma rapariga de 25 anos. | Open Subtitles | حسنا، تذكري أن والدكِ هو من ترككم يارفاق من أجل فتاة في 25 من عمرها. |
Então. O Bud deixou-vos aqui sem supervisão? | Open Subtitles | ترككم (بـاد) يا أولاد هنــا من دون مراقب ؟ |
Ele deixou-vos sozinhos? | Open Subtitles | ترككم بمفردكم؟ ! |
deixou-vos mensagem? | Open Subtitles | هل ترك لك رساله؟ |
A Fortuna deixou-vos um, ao menos. | Open Subtitles | ترك لك الحظ واحداً على الأقل |
O vosso tio deixou-vos o presente do dia do nome e pediu-me para me assegurar de que o recebíeis. | Open Subtitles | عمك ترك لك هدية بمناسبة عيد الاسم (عيد مهم عند اليونانيين) ويسأل اذا ما حصلت عليها |
E deixou-vos aqui? | Open Subtitles | و ترككم هنا؟ |