"demônio" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشيطان
        
    • شيطان
        
    • مشعوذ
        
    • الشياطين
        
    • الشيطاني
        
    • شيطاني
        
    • المشعوذ
        
    • الشيطانية
        
    • الشيطانة
        
    • كائن شرير
        
    • شيطانة
        
    • شيطانُ
        
    • العفريت
        
    • الكائنات الشريرة
        
    • الكائنة الشريرة
        
    Bem? Aquele demônio arrasou uma família inteira de inocentes. Open Subtitles هذا الشيطان قضي على عائلة كاملة من الأبرياء
    Amor ao poder é o demônio de todos os homens. Open Subtitles إن حب القوة هو الشيطان الذي يتملك كل البشر.
    Hoje está possuído pelo demônio. Open Subtitles إن الشيطان تمكن من روحك في هذا اليوم الجميل
    Não houve maior demônio que Átila, cujo sangue corre nestas veias. Open Subtitles لا يوجد شيطان اعظم منه الذى يجرى دمه فى عروقنا
    Achas que elas não sabem quando um demônio tá lá em casa? Open Subtitles ألا تظن أنهم يعلمون عندما يكون هناك مشعوذ في المنزل ؟
    Bem, o universo do demônio existe numa dimensão separada da nossa. Open Subtitles حسناً، عالم الشياطين يوجد في بُعد آخر بعيد عنا
    - Ele fugiu, Mamãe. - O demônio o tentou. Open Subtitles ـ لقد هرب بعيداً، يا أميّ ـ لقد حاول الشيطان إغواءه
    O abade e seus colegas parecem convencidos... de que o demônio anda trabalhando neste lugar. Open Subtitles رئيس الدير وزملاءه يبدون مقتنعين بأن الشيطان يقوم بأفعاله الشريرة من داخل هذه الجدران
    Várias vezes já encontrei estes objetos de adoração do demônio: Open Subtitles كم هي المرات التي رأيت فيها هذه الكائنات التي تُستخدم في طقوس عبادة الشيطان
    É para comer, não em nome do demônio. Open Subtitles ولكنها فعلتها من أجل الطعام وليس من أجل الشيطان
    Fui inspirado pelo demônio. Sou inspirado pelo demônio! Open Subtitles كُنت تحت تأثير الشيطان أنا تحت تأثير الشيطان
    O demônio ao qual vou renunciar és tu, Bernardo Gui! Open Subtitles الشيطان الذي أتبرأ منه هو أنت برناردو جوي
    Renuncias ao demônio e recebes Jesus como teu Senhor e Salvador? Open Subtitles هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟
    Como vou convencê-la de que existe um demônio na Internet? Open Subtitles حتى إن كانت تستطيع ، كيف أقنعها بوجود شيطان على الإنترنت ؟
    Estivemos perseguindo um demônio Suvolte por toda a América Central. Ele é uma máquina assassina. Open Subtitles لقد كنت نتتبع شيطان السولفولت عبر أميركا الوسطي , آلة للقتل
    É Halfrek, um demônio vingador. Open Subtitles هالفريكِ , إنها هالفريك , شيطان للإنتقام
    Começo a pensar que só há um demônio que pode ser responsável por isto. Open Subtitles أنا بدأت أفكر ان هناك مشعوذ واحد قديكونمسؤولاًعنهذا.
    Nenhum demônio a alcançará aqui, aqui mesmo, Open Subtitles لن تستطيع أن تمسكها الشياطين هنا في هذا المكان
    Honestamente, de certo ela tem o demônio no coro. Open Subtitles , في الحقيقة ما بداخلها الشيطاني بكل تأكيد
    Mas ela não era demônio, se é que me entendem. Open Subtitles , لكنها ليست كائن شيطاني أتفهم ما أقوله؟
    Pois, sabes, não és o primeiro demônio a tentar isso e a falhar. Open Subtitles أجل ، كما ترى ، أنت لست المشعوذ الوحيد الذي حاول هذا و فشل
    O sangue de demônio estava te jogando pela sala inteira. Open Subtitles فدمائك الشيطانية كانت تقذفكَ بجميع أرجاء الغرفة
    E além disso, o único demônio que conhecemos que usava espelhos era a Kali e nós banimo-la daqui para sempre. Open Subtitles إضافةً، إلى أنَّ "كالي" هي الشيطانة الوحيدة التي نعرفها و تستخدم المرآة و اعذروني لوقاحتي، لكنّنا قهرنا مؤخرتها
    Nenhum demônio te libertou por bondade. Open Subtitles أجل , لكن اصغِ لن يقوم كائن شرير بتحريرك بسبب طيبة قلبهم
    Certo. demônio da vingança. Bem, ao menos ela irá lá primeiro. Open Subtitles صحيح , شيطانة انتقام حسناً , علي الأقل ستصل إلي هناك أولاً
    A última vez um dos seus amigos mostrou-se, ele tinha um demônio dentro dele. Open Subtitles اخر مرةٍ ظهرَ فيها واحدٌ من رفاقكَ لقد كانَ هناكَ شيطانُ بداخلهِ
    Obrigado por não contar a seu amigo demônio. Open Subtitles سوف نستأنف بعد أن أنال قسطا من الراحه شكرا لك لأنك لم تقولى شيئا لصديقك العفريت
    Talvez seja um demônio. Demônios mentem. Open Subtitles قد يكون كائناً شريراً , و الكائنات الشريرة تكذب
    Eu era assim antes daquele demônio cortar meu cabelo e me vestir como uma piranha. Open Subtitles هذا ما كنتُ أبدو عليه قبل أن تقوم تلك الكائنة الشريرة بقص شعري و جعلي أرتدي ملابس كالرخيصات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus