"demasiado fraco para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أضعف من أن
        
    • ضعيف جداً لخوضه
        
    • ضعيفٌ للغاية
        
    Há apenas poder... e quem seja demasiado fraco para o procurar. Open Subtitles لا يوجد إلا القوة وهؤلاء أضعف من أن يطلبوها
    És demasiado fraco para ver o que é preciso fazer para teres o que queres. Open Subtitles أنت أضعف من أن تفعل ما هو ضروري للحصول على ما تريد
    Ou eu juro, mais uma vez, que alguém vai morrer, porque foi demasiado fraco para assumir as suas mentiras. Open Subtitles وإلا أقسم أن شخصاً آخراً سيموت لأنك كنت أضعف من أن تعترف بأكاذيبك.
    - Está demasiado fraco para isso. Open Subtitles انه ضعيف جداً لخوضه
    - Está demasiado fraco para isso. Open Subtitles انه ضعيف جداً لخوضه
    És demasiado fraco para fazer o que precisa de ser feito, e eu não sou o único que sabe isso. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    És demasiado fraco para fazer o que precisa de ser feito, e eu não sou o único que sabe isso. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    E, quando o Mestre regressar, estarás demasiado fraco para te defenderes. Open Subtitles وعندما يعود السيد، سوف تكون أضعف من أن تدافع عن نفسك.
    Soubemos que Rob estava bem mas Doug estava demasiado fraco para descer. TED وقد سمعنا أن روب كان في حالة جيدة بينما " دوغ " كان أضعف من أن يستطيع أن يعود
    Porque tu és demasiado fraco para ires atrás dela, Dean. Open Subtitles (لأنكَ أضعف من أن تقوم بمطاردتها يا (دين
    Estou demasiado fraco para fazer algo com ele. Open Subtitles فأنا أضعف من أن أستخدمها.
    És demasiado fraco para os matar sem o mal de que te alimentas nesta capela. Open Subtitles أنتَ ضعيفٌ للغاية لتقتلهم دون الشر الذي يغذّيكَ في هذه الصومعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus