Algumas pessoas disseram que era demasiado grande para se aguentar nos carris. | Open Subtitles | بعضهم قال أنه كبير جداً ليبقى على المسار |
Mas o navio é demasiado grande para um leme tão pequeno. Não se desviaria a tempo. | Open Subtitles | لكنّها سفينة كبير جداً ذات دفّة صغيرة للغاية، وهذا أمرٌ لا يورد سوى للمهالكِ. |
A corda é demasiado grande para apertar bem as minhas pernas. | Open Subtitles | الحبل كبير جدا وساقاى صغيرتان جدا لذالا تستطيع ربطى باحكام |
Contudo, era demasiado grande para uma almofada de ar, definiu-se mais um constrangimento. | TED | لكنها كانت كبيرة جدا على نظام الأكياس الهوائية. اذا لقد تم التعرف على قيد جديد. |
Ela colocou um capacete, que era demasiado grande para ela. | Open Subtitles | و وضعت تلك الخوذة والتي كانت كبيرة جداً عليها |
- Mas o buraco que a faca fez, era demasiado grande. | Open Subtitles | لكن ما سببته السكين من إتساع الجرح .. كان كبيراً جداً. |
Porque a abelha mamangava é demasiado grande para voar. | TED | لأن نسبة الطنين الى الفراء جناحيها أكبر بكثير مما قد يمكنها من الطيران. |
- É tão querido. Também não gosto do meu nariz. É demasiado grande. | Open Subtitles | إنه لطيف جداً أنا أكره أنفي, إنه كبير جداً |
Isto vai demorar uma eternidade. Esta casa é demasiado grande. | Open Subtitles | . هذا سَيَأْخذُ وقتاً طويلاً . هذا المكان كبير جداً |
Provavelmente demasiado grande para um palhaço como tu, mas eu não tive escolha. | Open Subtitles | في الواقع هذا كبير جداً على مغفل مثلك لكن لا خيار |
A corda é demasiado grande para apertar bem as minhas pernas. | Open Subtitles | الحبل كبير جدا وساقاى صغيرتان جدا لذالا تستطيع ربطى باحكام |
Era demasiado grande. Bem... Aqui não é, pois não? | Open Subtitles | كبير جدا اليس المكان هنا كبيرا ؟ اتدري ؟ |
Um dia serás um grande guerreiro. Hoje, o perigo é demasiado grande. | Open Subtitles | يوما ما ستصبح محارب عظيم هذا اليوم, الخطر كبير جدا |
Ei, o meu capacete é demasiado grande para mim. | Open Subtitles | مهلا ، خوذة بلدي هو الطريقة كبيرة جدا بالنسبة لي. |
E a planta é demasiado grande para a cozinha. | Open Subtitles | و تلك النبتة كبيرة جدا على إستعمالها في المطبخ |
Por que estás sempre demasiado grande ou pequena? | Open Subtitles | لماذا أنت دائما إما صغيرة جدا أو كبيرة جدا |
Chegou a um ponto tão mau que os pais chegavam, por vezes, a cortar o clitóris das filhas, se fosse considerado demasiado grande. | TED | وما زاد الموضوع سوءاً هو أن بعض الآباء قد يستأصلون هذه المنطقة في بناتهم إذا وُجد أنّها كبيرة جداً. |
demasiado grande para a nossa pequenez, não concorda? | Open Subtitles | إنها كبيرة جداً على مجموعتنا الصغيرة, ألا تتفق معي؟ |
Ele pediu-me para a lembrar da camisola que é demasiado grande. | Open Subtitles | أخبروني للتو عن الكنزة التي حكتها وانها كبيرة جداً. |
É demasiado grande para caber no microondas. | Open Subtitles | لقد كان كبيراً جداً على حجم "المايكرويف". |
A última vítima, Eddie Langdon levava um relógio demasiado grande para o pulso dele. | Open Subtitles | أخر ضحية إيدي لانغدون كان يرتدي ساعة كانت أكبر بكثير من مستواه |
Eventualmente, decidem que este urso é demasiado grande. | Open Subtitles | في النهاية، يقرّرون أن هذا الدب ضخم جداً |
Ele não é lá muito bom com frações, mas a questão é que este é demasiado grande. | Open Subtitles | انه ليس جيد مع الكسور، لكن المغزى هو، بأن هذة كبيرة للغاية. |
Isso parece demasiado grande para ser a perna duma aranha. | Open Subtitles | انها تبدو كبيره جدا على ان تكون رجل عنكبوت |
Não há uma profissão demasiado grande... ou pequena. | Open Subtitles | فلا توجد مهمة كبيرة جدًا أو--أو صغيرة جدًا. |