"demorar algum" - Traduction Portugais en Arabe

    • يستغرق بعض
        
    • سيأخذ بعض
        
    • سيستغرق الأمر بعض
        
    • يستغرق الأمر مني بعض
        
    • سيستغرق بعض
        
    • سنستغرق بعض
        
    • سيستغرق ذلك بعض
        
    • ياخذ هذا بعض
        
    Vai demorar algum tempo. Tenha paciência. Open Subtitles سوف يستغرق بعض الوقت, لذا ارجوكى ان تتحلى بالصبر
    Pode demorar algum tempo, mas acho que ele vai cair em si. Gwen! Open Subtitles ربما يستغرق بعض الوقت,لكنني أعتقد أنه سيجيء
    Receio que isto possa demorar algum tempo, tal é a magnitude do nosso progresso. Open Subtitles اخشى من انّ هذا سيأخذ بعض الوقت مثل هذا المقدار من التقدّم
    E o que se passou nas serralharias vai demorar algum tempo a resolver. Open Subtitles وما حدث في مصنع الحديد سيأخذ بعض الوقت لتسويته
    Vai demorar algum tempo, mas vai ficar bom. Open Subtitles إنّه بخير، سيستغرق الأمر بعض الوقت لكنه سيكون على ما يرام
    Vou demorar algum tempo a esquecê-la. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر مني بعض الوقت للحصول على أكثر لها.
    Este é o nosso objetivo ao longo do tempo mas isso vai demorar algum tempo. TED هذا هو هدفنا في نهاية المطاف مع مرور الوقت، لكن هذا سيستغرق بعض الوقت.
    Vamos demorar algum tempo a preparar tudo, por isso, têm de ficar a quatro ou cinco quarteirões daqui. Open Subtitles حسنا ، سنستغرق بعض الوقت حتى نتجهّز.. نريد منكم أن تتراجعوا بحوالي 4 أو 5 بنايات
    A Segurança Interna vai enfiá-lo num bonito buraco algures, enquanto nós investigamos, e, isso pode demorar algum tempo, sabia. Open Subtitles هذا الوطن ستعمل عصا لك في حفرة في مكان لطيف في حين أننا التحقق من ذلك , و يمكن أن يستغرق بعض الوقت , كما تعلمون.
    Estou a preparar-lhe um banho quente. Vai demorar algum tempo. Open Subtitles أنا أحضر لك حماماً ساخن أسفل الرواق، سوف يستغرق بعض الوقت
    Temos outra reunião amanhã, a qual pode demorar algum tempo. Está tudo bem? Open Subtitles هناك إجتماع آخر غداً قد يستغرق بعض الوقت، هل كل شيء على ما يرام؟
    Sim, mas vai demorar algum tempo até a empresa telefónica dar autorização. Open Subtitles نعم، ولكنها ستعمل يستغرق بعض الوقت للحصول على شركة الهاتف لإطلاق سراحهم.
    Mas vai demorar algum tempo. Open Subtitles أي شيئا آخر تحتاجه , لكنه سيأخذ بعض الوقت
    - Vai demorar algum tempo. Tenho de fazer uma análise em condições. Open Subtitles هذا سيأخذ بعض الوقت، عليّ القيام بمراجعة مناسبة
    Vai demorar algum tempo, mas havemos de encontrá-lo. Open Subtitles هذا سيأخذ بعض الوقت ولكننا سنجده.
    Vamos demorar algum tempo a chegar aí. Open Subtitles حسناً، سيستغرق الأمر بعض الوقت حتى نصل لهناك.
    Ser mais do que amigo. Só vai demorar algum tempo, porque vocês são diferentes. Open Subtitles كأكثر من صديقين، وإنّما سيستغرق الأمر بعض الوقت لأنّكما...
    Afinal, irá demorar algum tempo. Open Subtitles سيستغرق الأمر بعض الوقت.
    Posso demorar algum tempo. Open Subtitles \u200fقد يستغرق الأمر مني بعض الوقت
    Vai demorar algum tempo a identificá-la. As digitais ficaram queimadas no fogo. Open Subtitles معرفة هويتها سيستغرق بعض الوقت لأن بصماتها احترقت في الحريق
    Vai demorar algum tempo até sabermos totalmente tudo o que perdemos hoje. Open Subtitles سنستغرق بعض الوقت قبل أن نعرف تماماً كل ما فقدناه اليوم.
    Devido a tudo o que se tem passado, isso irá demorar algum tempo. Open Subtitles تعلمين، مع كل الأحداث الأخيرة سيستغرق ذلك بعض الوقت
    Mas isso pode demorar algum tempo, então por agora, devíamos começar a racionalizar a comida que resta. Open Subtitles و لكن قد ياخذ هذا بعض الوقت، لذا في غضون هذا، يجب أن تقسيم الطعام الباقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus