Obrigado, mas não devias estar lá dentro... com o qual é o nome, qual é o nome, qual é o nome? | Open Subtitles | شكراً , ولكن ألا يجب أن تكوني بالداخل ..مع ذلك الذي ماهو إسمه ؟ , ماهو إسمه ؟ |
Ele isolou-se lá dentro com um número desconhecido de reféns. | Open Subtitles | هو حبس نفسة هناك بالداخل مع عدد غير معروف من الرهائن. |
Ela está lá dentro com a Srª. Woods e o Pastor Assistente Dale. | Open Subtitles | انها بالداخل مع السيد وودز والقس المساعد دايل |
A andar ao frio, quando - podia estar lá dentro com um café! | Open Subtitles | يتمشى في البرد بينما بوسعه الاحتماء في الداخل مع كوب مع القهوة |
A rameira do mês do vosso pai está lá dentro com o teu vestido. | Open Subtitles | أبيك متشرد من الشهر الحالي ينتظر الداخل مع اللباس الخاص بك. |
Tem que ir para lá agora e não pode parar até estar lá dentro com os outros, está bem? | Open Subtitles | ... عليكِ الذهاب هناك الآن ولا تتوقفى حتى تصبحى فى الداخل برفقة الآخرين |
Temos o Sanders lá dentro com três agentes. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا ساندرز داخل مَع ثلاثة ضبّاطِ. |
Sal está aqui dentro com os outros. Se algo me acontecer, sobra pra eles. | Open Subtitles | سال" بالداخل مع الباقين" إذا حدث لى شىء سيقضى عليهم |
Pede ao Nicola, está lá dentro com o Carlo. | Open Subtitles | أسأل نيكولا فهو بالداخل مع كارلو |
Não, estão lá dentro com o médico. | Open Subtitles | كلاّ، لا يزالون بالداخل مع الطبيب. |
O suspeito está lá dentro com a menina. | Open Subtitles | المُشتبه به بالداخل مع الفتاة الصغيرة |
Sim. Estão lá dentro com o líder do grupo. | Open Subtitles | أجل، إنّهم بالداخل مع قائد للمجموعة |
Onde é que ele está agora? COMPLEXO DESPORTIVO UNIVERSIDADE OAHU STATE Está lá dentro com o Treinador. | Open Subtitles | اين هو الان ؟ انهُ بالداخل مع المدرب |
Devia voltar lá para dentro com os voluntários e ver como é a campanha. | Open Subtitles | عليك العودة إلى الداخل مع المتطوعين وتحظى بكامل تجربة الحملة |
Ou não. Há outra caixa dentro com fechadura térmica. | Open Subtitles | أو لا، يوجد صندوق آخر في الداخل مع قفل حراري متطور. |
A SECNAV está lá dentro com o ex marido e a namorada dele. | Open Subtitles | وزيرة البحرية في الداخل مع زوجها السابق وصديقته |
Está lá dentro com um cliente. | Open Subtitles | إنه في الداخل مع زبون لحظة واحدة |
Ela está lá dentro com o irmão e o filho. | Open Subtitles | إنها في الداخل مع شقيقها وابنها. |
Por todos os demónios. Abra já essa caixa. - Está aí dentro com o nosso dinheiro. | Open Subtitles | اللعنة يا (ويلكوكس)، إفتح تلك الخزنة إنّه في الداخل مع أموالنا |
Ela está lá dentro com o ex-namorado do capitão, mas não te preocupes, ele prometeu | Open Subtitles | اسمع, إنها في الداخل برفقة خليل النقيب "هولت" السابق لكن لا تقلق أخذت منه وعداً |
Está lá dentro com o meu pai e o Connor e o pai dele. | Open Subtitles | إنه في الداخل برفقة والدي و (كونور) ووالده |
Por que é que não vens para dentro com as...? | Open Subtitles | - لماذا هو لا يَجيءُ pra داخل مَع ... ؟ |