Exactamente, o que é que a lenda diz que está dentro da câmara? | Open Subtitles | أيتها الأستاذة؟ ماذا يوجد بالضبط داخل الغرفة وفقا للأسطورة؟ |
Sabe, seria útil... se eu pudesse ver uma encenação da vida da vítima dentro da câmara. | Open Subtitles | تعرف, قد يساعدنا إن كان بإمكاني مراقبة حياة الضحية داخل الغرفة |
Agora é altura de ser fechado dentro da câmara pelas próximas 48 horas. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لتكون داخل الغرفة مُحكمة الغلق لل 48 ساعة القادمة. |
Sem morrer, mas contido, amarrado dentro da câmara do falcão, rente à fúria, incómodo perigo, lá, para sempre, permanecerá". | Open Subtitles | "لا يفنى أبداً، لكن يُكبح ويحبس في عنبر الصقر..." "غضبه محدود وخطره ممنوع باقٍ هناك إلى الأبد" |
"Sem morrer, mas contido, amarrado dentro da câmara do falcão, rente à fúria, incómodo perigo, lá, para sempre, permanecerá." | Open Subtitles | "لا يفنى أبداً، لكن يُكبح ويحبس في عنبر الصقر..." "غضبه محدود وخطره ممنوع باقٍ هناك إلى الأبد" |
Parece que circula ar dentro da câmara, portanto... | Open Subtitles | ويقومون بتجديد الهواء داخل الغرفة ، حتى.. |
Alguém dentro da câmara alterou a mangueira. | Open Subtitles | شخص ما داخل الغرفة عبث مع خرطوم الهواء الخص به |
Consegui uma maneira para captar transmissões dentro da câmara de contenção para que o universo do Rod pudesse nos contactar. | Open Subtitles | - اخترعت طريقة لبناء ناقل داخل الغرفة الشاملة مما يمكن عالم (رود) لمحاولة الاتصال بنا |
Já solicitei que a Daedalus realize o transporte para as coordenadas dentro da câmara ao seu aviso. | Open Subtitles | بالفعل طلبت ال(ديدالوس) لتنفيذ النقل الى الاحداثيات داخل الغرفة |
Ele morreu dentro da câmara. | Open Subtitles | حدث داخل الغرفة |
- que respiram dentro da câmara. - O que é o trimix? | Open Subtitles | يتنفس داخل الغرفة trimixما هو؟ |