"dentro da cidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • داخل المدينة
        
    • داخل حدود المدينة
        
    Será sempre o Imperador, dentro da cidade Proíbida, mas não lá fora. Open Subtitles أنت دائما ستكون الإمبراطور داخل المدينة المحرمة لكن ليس في الخارج
    Bem, vamos lá mandriões! A verdadeira diversão está dentro da cidade! Open Subtitles هيا, يا بطيئين المرح الحقيقي داخل المدينة
    Mas o Chanceler não é o único a pensar dentro da cidade Muralhada. Open Subtitles لكن المستشار ليس العقل المدبر الوحيد داخل المدينة المُسوّرة
    Indexando todos os telemóveis pré-pagos dentro da cidade. Open Subtitles طيب، فهرسة جميع الهواتف المحمولة الموقد النشطة داخل حدود المدينة.
    Não precisamos facilitar ao ficarmos dentro da cidade. Open Subtitles ولا نودّ تسهيل إيجادهما عليه بالمكوث داخل حدود المدينة.
    Não ficarei aqui parado se há um anjo dentro da cidade, à espera que ela mate novamente. Open Subtitles أنا لن أقوم بالجلوس جانبا و الملائكة داخل المدينة, أنتظر لتقتل مجددا.
    Encontraste os interruptores escondidos, escapaste às armadilhas secretas e agora a tua expedição encontra-se finalmente no interior do antigo templo dentro da cidade Perdida. TED لقد وجدت المفاتيح المخفية لتجنب الكمائن السرية والأن إنه الموقف الأخير للرحلة في قلب المعبد القديم داخل المدينة الضائعة
    Lançaram para dentro da cidade o que pareciam ser montanhas de mortos. Open Subtitles "مايبدو كَجبال من الموتي سترمى إلى داخل المدينة"
    Tudo o que temos de fazer é esgueirar-nos para dentro da cidade... entrar na Grande Antena, usá-la para encontrar a minha mamã... e depois esgueirar-nos para fora. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التسلل إلى داخل المدينة ندخل إلى الهوائي العظيم ونستخدمه لإيجاد أمي وبعدها نتسلل خارجين مجدداً، أترى؟
    Não há disparos de armas de fogo dentro da cidade, excepto no Quatro de Julho e no Dia de Natal. Open Subtitles لا يسمح بإطلاق النار ...داخل حدود المدينة باستثناء يوم الاستقلال وعيد رأس السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus