"dentro de algumas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد بضع
        
    • بعد بضعة
        
    • في بضع
        
    • خلال بضع
        
    • خلال بضعة
        
    • خلال عدة
        
    Os Regionais são dentro de algumas semanas e há uma nova regra. Open Subtitles النهائيات بعد بضع أسابيع وهنالك قاعدة جديدة هذه السنة
    dentro de algumas horas, a mistura do vírus dentro destes ovos será forte o suficiente para infectar um quarto desta cidade. - Quer soltá-lo? Open Subtitles بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة
    Põe-no na cela. dentro de algumas horas, dá-lhe outro telefonema. Open Subtitles ضعه في الحجز، و بعد بضعة ساعات، دعه يقم بإتصال آخر
    Por ter roubado esta rosa... Vou ter que regressar dentro de algumas horas. Open Subtitles لسرقة هذه الزهرة، يتوجب عليّ العودة بعد بضعة ساعات.
    Bem, veremos dentro de algumas horas, não é? Open Subtitles حسناً.. سنرى ذلك في بضع ساعات .. اليس كذلك؟
    Vai ser levado para o compartimento de carga dentro de algumas horas. Open Subtitles سينقل إلى السفينة خلال بضع ساعات و يوضع في قسم البضائع.
    Talvez eu a possa recuperar e restabelecer dentro de algumas horas. Open Subtitles إنه يمكن توصيله و تشغيله فى خلال بضعة ساعات
    O frenesim da imprensa morrerá dentro de algumas semanas mas até lá... Open Subtitles عموما ستنتهى تلك الحمى الإعلامية المصاحبة للأمر خلال عدة أسابيع ولكن إلى ذلك الحين
    Quem sabe, talvez odeie a decisão e regresse dentro de algumas semanas, a implorar por outra oportunidade. Open Subtitles من يعلم؟ ربما سأكره ذلك وأعود بعد بضع أسابيع وأتوسل للحصول على فرصة ثانية
    Os médicos disseram que ele poderá ser interrogado dentro de algumas horas. Open Subtitles انه سيكون قادر على الاستجواب بعد بضع ساعات
    O pessoal da noite só chega dentro de algumas horas, mas são bem-vindos a esperar. Open Subtitles ان طاقمي لن يكون هنا الا بعد بضع ساعات، ولكن انتم يا رفاق مرحب بكم للقدوم الى هنا في الواقع،
    dentro de algumas horas, o enigma que representa o Tríade estará na minha mesa. Open Subtitles "بعد بضع ساعات، سيكون قاتل الثالوث الغامض مسجىً على طاولتي"
    Acho que te vejo dentro de algumas semanas. Open Subtitles إذن أظن أنني سأراك بعد بضع أسابيع ؟
    Volto dentro de algumas horas. Open Subtitles سأعود بعد بضع ساعات
    Logo nos vemos dentro de algumas semanas. Open Subtitles سأراكم بعد بضعة أسابيع
    - dentro de algumas semanas... Open Subtitles ـ بعد بضعة أسابيع, هو..
    Vêem-me buscar dentro de algumas horas. Open Subtitles بعد بضعة ساعات سيأتوا لأخذي
    Vou-me embora dentro de algumas semanas. Open Subtitles سأغادر بعد بضعة أسابيع
    Vai haver futebol dramático no ginásio, corrida nua na fonte dentro de algumas horas, e dança de Inverno no Adelphi Hall. Open Subtitles هناك لعبة "هاكي ساك" في الساحة التعري أمام النافورة ستنطلق في بضع ساعات وهناك رقص شتائي "في قاعة "أديلفي
    O voo é dentro de algumas horas. Open Subtitles لدينا رحلة في بضع ساعات.
    Eu vou buscá-los dentro de algumas horas. Open Subtitles أنا انتشالها في بضع ساعات.
    Os Indians, ainda a saborearem a vitória em Chicago, partirão dentro de algumas horas. Open Subtitles مازال الهنود يتمتعون بفوزهم "اليوم بــ"شيكاغو لكن يجدر بهم الرحيل خلال بضع ساعات
    dentro de algumas horas, estará tudo acabado. Open Subtitles وفى خلال بضع ساعات سينتهى الأمر بأكمله
    Talvez esteja pronta de novo dentro de algumas semanas Falaremos de novo disto no ano novo. Open Subtitles ربّما أعود للمواعدة خلال بضعة أسابيع، دعنا نجلس ونتحدث حتّذاك عن رأس السنة.
    Vou apanhar o primeiro voo para aí. Chego dentro de algumas horas. Open Subtitles سآتي في أول طائرة سأصل خلال عدة ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus