"dentro de meia hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد نصف ساعة
        
    • في نصف ساعة
        
    • في خلال نصف ساعة
        
    • في غضون نصف ساعة
        
    • بعد حوالي نصف ساعة
        
    • خلال نص ساعة
        
    • خلالَ نصفِ ساعة
        
    • نصف الساعة
        
    Mas o verdadeiro teste de qualquer hotel é o café da manhã, do qual te falarei dentro de meia hora. Open Subtitles ولكن الإختبار الحقيقي لأي فندق هو قدح القهوة الصباحي، والذي سأحدثك عنه بعد نصف ساعة
    É melhor saires daqui. Encontramo-nos dentro de meia hora. Meia hora? Open Subtitles من الأفضل أن تخرج من هنا سأراك لاحقا بعد نصف ساعة
    Se me dao licença, o meu programa de televisao preferido começa dentro de meia hora. Open Subtitles إن أذنتم لي، سيبدأ مسلسلي المفضل بعد نصف ساعة
    Tenho 30 segundos para desarmar o alarme, ou a polícia vai estar aqui dentro de meia hora. Open Subtitles لدي ثلاثون ثانية لأفصل الإنذار وإلا فستكون الشرطة هنا في نصف ساعة
    Traz garrafas com água. Partimos dentro de meia hora. Open Subtitles احضر بعض زجاجات المياه، سنغادر في خلال نصف ساعة.
    Vai arrumando tudo, dentro de meia hora começarão a chegar pessoas. Open Subtitles استعدي سيصلون في غضون نصف ساعة
    Ei, ganhei 4 bilhetes grátis para o cinema e começa... dentro de meia hora! Open Subtitles فزت بأربع تذاكر مجانية لدخول دار العرض والفيلم يبدأ بعد نصف ساعة
    Vem ter comigo entre a rua 14 e a 9, dentro de meia hora. Open Subtitles قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة
    Vem ter comigo entre a rua 14 e a 9 dentro de meia hora. Open Subtitles قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة
    Eu preciso de estar na orgia dentro de meia hora, já adiei quatro vezes. Open Subtitles مهما يكن مفترض أن أنخرط في طقس جنسي بعد نصف ساعة وقد أجلته أربع مرات من قبل
    Tenho de ir. Tenho uma reunião com a SAC, dentro de meia hora. Open Subtitles يجب أن أسرع، لدى إحاطة كبيرة مع تلاميذى بعد نصف ساعة.
    Quero-te no meu gabinete dentro de meia hora. Open Subtitles إنّ كانوا يريدون تنفيذ المهمة، لقاموا بفعل ذلك أثناء التحميل. أريد رؤيتك في مكتبيّ بعد نصف ساعة.
    Eles devem ir para casa dentro de meia hora. Open Subtitles سيتفرّقون ويعودون إلى منازلهم بعد نصف ساعة
    Encontramo-nos aqui dentro de meia hora com combustíveis. Open Subtitles سيكون لقائناهنا بعد نصف ساعة سأحظر المواد المشتعلة
    Esperamos um relatório da situação dentro de meia hora. Open Subtitles نحن سوف توقع تقرير حالة في نصف ساعة.
    Se as nossas simulações estiverem correctas, deve começar a funcionar dentro de meia hora. Open Subtitles إذا كانت عمليات المحاكاة صحيحة، يجب أن يبدأ العمل في نصف ساعة.
    Se não voltares dentro de meia hora, vou atrás de ti. Open Subtitles إذا لم تعود في نصف ساعة سألحق بك
    O espectáculo começa dentro de meia hora. Open Subtitles الستار سوف يرفع في خلال نصف ساعة
    Vamos ser tirados daqui dentro de meia hora. Open Subtitles سوف ينقلوننا من هُنا في غضون نصف ساعة
    Depois, ficam comprometidos até à fase de expansão seguinte dentro de meia hora. Open Subtitles ستعلقون حتى مرحلة الاتساع التالية بعد حوالي نصف ساعة
    Ramon quero todos homens aqui no meu escritório dentro de meia hora. Open Subtitles رامون اريدك تجمعلي كل الشباب عدي بلمكتب خلال نص ساعة
    Entrega especial para um voo de ligação no Terminal 3, que parte de Moscovo dentro de meia hora. Open Subtitles لديّ طلبيةٌ خاصة لرحلةِ توصيل في المحطة الثالثة مغادرة إلى "موسكو" خلالَ نصفِ ساعة حسناً
    A Srta. Fellini chega à estação dentro de meia hora. Open Subtitles يجب ان نغادر خلال حوالي نصف الساعة لنصطحب الانسة فيلليني من المحطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus