"dentro de umas horas" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلال ساعات قليلة
        
    • خلال ساعتين
        
    • بعد ساعات قليلة
        
    • في غضون ساعتين
        
    • خلال بضع ساعات
        
    Vou sair deste mundo dentro de umas horas. Open Subtitles إنني سأغادر هذا العالم في خلال ساعات قليلة
    Partiremos dentro de umas horas. Open Subtitles سنرحل خلال ساعات قليلة.
    Voltamos a falar dentro de umas horas. Open Subtitles "جيرى" اسمع ، يجب ان اذهب سوف تكون الامور واضحه فى خلال ساعتين
    Voltamos dentro de umas horas. Open Subtitles سنعود خلال ساعتين.
    O meu turno acaba dentro de umas horas. Não há problema. Open Subtitles لا، دوامي سينتهي بعد ساعات قليلة انها ليست مشكلة
    Por isso volto dentro de umas horas. Open Subtitles لذا .. سأعود .. بعد ساعات قليلة
    Então, Annette, estou só a dizer... que me vou embora dentro de umas horas. Open Subtitles إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين
    Voltarei dentro de umas horas. Open Subtitles كلاكما.. سأعود خلال بضع ساعات.
    O meu voo é dentro de umas horas. Open Subtitles رحلتي خلال ساعات قليلة.
    Deverá ter tudo o que precisa dentro de umas horas. Open Subtitles -سيكون كل شيء تحتاجه لديك خلال ساعتين.
    E ele: "Sim, mas com as baixas pressões que têm à vossa esquerda, "se voam depressa demais, dentro de umas horas "vão virar à esquerda e acabar no Polo Norte." TED فأجابني " نعم ولكن ومع وجود الضغط المنخفض على يسارك الان " وبتحليقك السريع هذا فانه خلال ساعتين سوف تنجرف معه وسوف تجد نفسك في القطب الشمالي !
    Tens razão. dentro de umas horas vou para casa. Open Subtitles أنت محق بعد ساعات قليلة سأعود للوطن
    Despacha-te. A empregada volta dentro de umas horas. Open Subtitles الخادمة ستكون هنا بعد ساعات قليلة.
    Voltamos dentro de umas horas. Open Subtitles سنعود بعد ساعات قليلة.
    Sim, nós estamos bem. Devemos estar aí dentro de umas horas. Open Subtitles أجل، نحن بخير، ينبغي أن نصل إلى هناك في غضون ساعتين.
    Vamos terminar tudo dentro de umas horas. Open Subtitles سوف ننهي المهمة في غضون ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus