Sabrina, se estiveres a dizer a verdade, vais ser capaz de ficar dentro do circulo. | Open Subtitles | سابرينا ، إن كنتِ تقولين الحقيقة .إذاً ستكونين قادرة على البقاء داخل الدائرة |
Mas o livro verdadeiro está dentro do circulo. Está seguro. | Open Subtitles | ولكن الكتاب الحقيقي ما زال داخل الدائرة إنه في أمان |
Acho que o grandalhão meteu a bola dentro do circulo laranja, | Open Subtitles | حسنًا ، الرجل الضخم وضع الكرة داخل الدائرة |
Mantém-no dentro do circulo, a salvo do ogre! | Open Subtitles | نبقيه داخل الدائرة في مأمن من الغول |
A energia não está a vir de dentro do circulo. | Open Subtitles | الطاقة لا تأتي من داخل الدائرة |
A energia não está a vir de dentro do circulo. | Open Subtitles | الطاقة لا يأتي من داخل الدائرة |
Mallory, tu conduzes! Mete o carro dentro do circulo! | Open Subtitles | (مالوري) قودي أنت أدخلي السيارة داخل الدائرة |
- Fica dentro do circulo! | Open Subtitles | -ابقي داخل الدائرة |
- Fica dentro do circulo! | Open Subtitles | -ابقي داخل الدائرة |
- dentro do circulo. | Open Subtitles | داخل الدائرة |