"dentro do edifício" - Traduction Portugais en Arabe

    • داخل المبنى
        
    • بداخل المبنى
        
    • داخل البناية
        
    • من بالمبنى
        
    (Risos) Por isso fazem todos os esforços para os manter dentro do edifício. TED بحيث يتم بذل كل جهد للاحتفاظ بهم داخل المبنى.
    O edifício atua como criador de comunidade dentro do edifício e da cidade ao mesmo tempo. TED إذن يؤثر المبنى في خلق مجتمعًا داخل المبنى والمدينة في آن واحد.
    "Devemos levá-la para dentro do edifício, não para a rua. """"Mercado Público""""" Open Subtitles نريد القبض عليها داخل المبنى ليس في الشارع خارجا
    É o rácio de luz do sol dentro do edifício em relação à luminosidade do sol no exterior. Open Subtitles تلك نسبة أشعة الشمس بداخل المبنى بالنسبة لسطوع الشمس عندما تسطع بالخارج
    Sim, dentro do edifício. Open Subtitles واحد، 2، 3 أجل، بداخل المبنى
    Ele estava a brincar dentro do edifício abandonado. Open Subtitles لقد لعب داخل البناية المهجورة.
    Toda a gente dentro do edifício deve prosseguir para a saída mais próxima, da forma mais segura e rápida possível. Open Subtitles كل من بالمبنى لابد أن يتجه الى أقرب مخرج وبسرعة وأمان
    Sim. Toda a sua segurança foi emboscada dentro do edifício, deixando Li suficientemente indefeso. Open Subtitles حرسه الخاص هوجم فى كمين نصب له داخل المبنى,
    Tudo vigiado por câmaras de segurança dentro do edifício. Open Subtitles -و كل هذا مراقب بكاميرات مراقبة داخل المبنى
    O Russo estava dentro do edifício 5 minutos antes do intervalo, que demorou 5 minutos. Open Subtitles كان روسو داخل المبنى قبل خمس دقائق من نهاية الشوط الاول، الذي كان خمس دقائق طويلة.
    Esperemos que não seja a segunda opção, enquanto esperamos por saber o destino de mulheres, crianças e agentes do FBI dentro do edifício. Open Subtitles فلنأمل الا تكون مخاوفنا بينما ننتظر سماع مصير النساء و الأطفال و عملاء الاف بي اي داخل المبنى
    Temos de admitir que ele tem ouvido tudo o que dizemos dentro do edifício. Open Subtitles يجب أن نفترض أنه يستمع لكل شيء قلناه داخل المبنى
    Isto só vai espalhar o vírus dentro do edifício. Open Subtitles ينفجر هذا الشيء و ينتشر الفيروس فقط داخل المبنى
    Enquanto o Dixon prepara o explosivo, tu apanhas o inalador e vais ter com a equipa da CIA que já estará dentro do edifício. Open Subtitles وتسترجعين جهاز الاستنشاق .وتلتقين مع فريق وكالة المخابرات المركزيه .الذين سيكونون داخل المبنى .سوف يستبدلون جهاز الاستنشاق
    O Dr. Bishop trabalha connosco. O filho dele, Peter, está dentro do edifício. Open Subtitles الدكتور (بيشوب) يعمل معنا، وابنه (بيتر) بداخل المبنى.
    Devia estar escondido dentro do edifício. Open Subtitles ربما كانوا مختبئين داخل البناية
    Estou a pensar que, se o Coronel quer a senhora Burgess dentro do edifício, então, para desencadear a explosão, ele, tem, também, de estar lá dentro. Open Subtitles أعتقد أنّه إذا أراد العقيد أن تكون السيدة (بورجيس) داخل البناية. فلكي يجعلها تنفجر، يجب أن يكون بالداخل أيضاً.
    Alvo, Gabriel Callahan. Está dentro do edifício. Open Subtitles الهدف( جبريلكالهان) إنه داخل البناية
    Sr. Wegman, se esse agente nervoso for libertado no sistema de ventilação, todos dentro do edifício morrerão. Open Subtitles لو انطلق هذا الغاز في نظام التهوية فسيموت كل من بالمبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus