"depoimento que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشهادة التي
        
    • الشهادة التى
        
    Jura que o depoimento que vai prestar é a verdade, toda a verdade e apenas a verdade? Open Subtitles هل تقسم رسمياً وتؤكد أن الشهادة التي ستقدمها هي الحقيقة، الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة
    Acabei de ler o depoimento que prestou. Open Subtitles لقد كنت أقرأ للتو الشهادة التي قمت بها
    - O depoimento que pediu. - Obrigado. Open Subtitles هذه الشهادة التي طلبتها شكراً..
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que darei será a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que darei será a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    O depoimento que prestar perante este tribunal pode ajudar a determinar a sua culpa ou inocência na matéria sob investigação. Open Subtitles الشهادة التي ستدلي بها بهذه المحكمة قد تستغل... للحكم علي برائتك او ادانتك بالمسالة موضع التحري
    "Declaro solene, sincera e verdadeiramente e afirmo que o depoimento que vou fazer será a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade." Open Subtitles إني أعلنُ رسميًّا وبإخلاص وأقرّ أن الشهادة التي سأدلّ بها... ستكونُ الجقيقة والحقيقة كاملة ولاغيرها.
    Ciente deste facto, pergunto-lhe mais uma vez, se o depoimento que prestou... é a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade? Open Subtitles بمعرفتك لهذا الواقع ، فاٍننى أكرر سؤالك هل الشهادة التى أدليتى بها هى الحقيقة و كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة ؟
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que prestarei será a verdade, Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأدلى بها هى الحقيقة و كل الحقيقة
    Que mudasse o meu depoimento? Que depoimento "mudei" para me fazeres ser internada? Open Subtitles تعديل شهادتى وما تلك الشهادة التى قمت بتعديلها لتوريطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus