Mas alguma vez gostarias de sair depois da escola e, talvez, passear? | Open Subtitles | ولكن هل تريدين ان نخرج معا بعد المدرسة أو نتسكع ؟ |
Passa pelo meu trabalho depois da escola e saberás se neva ou se o teu pai te mentiu. | Open Subtitles | تعالي لمكان عملي بعد المدرسة بعدها ستعرفين، إن كانت سـ تُثلج أو أن والدكِ يكذب عليكِ. |
Ele vai passar por aqui depois da escola e eu falo com ele então. | Open Subtitles | . سياتي هنا بعد المدرسة . ساتحدث اليه حينها |
Sim, só aos fins-de-semana, e segundas depois da escola, e... Terças... | Open Subtitles | أجل , أجل , فقط في عطلة نهاية الاسبوع وأيام الاثنين بعد المدرسة , وأيام الثلاثاء |
Porque venho cá depois da escola e se ele morasse aqui, eu via-o. | Open Subtitles | لأني آتي إلى هنا بعد المدرسة إن كان يعيش هنا، كنت لأراه آتٍ من المدرسة أيضاً |
Eu e tu tratamos dos dias e os miúdos ajudam depois da escola e aos fins-de-semana. | Open Subtitles | أنتِ وأنا سنعمل نهاراً، والأطفال سيلتحقون بنا بعد المدرسة وفي عطل نهاية الإسبوع. |
Vai ter comigo por baixo da ponte ferroviária depois da escola e logo vês. | Open Subtitles | قابلني تحت جسر سكة الحديد بعد المدرسة و سنأخذ الكراسة من هناك |
Vais fazer a limpeza, um trabalho de secretariado ligeiro, tipo atender o telefone, depois da escola e aos fins-de-semana. | Open Subtitles | ستقومين بالتنظيف , و بعض الاعمال المكتبية الخفيفة مثلاً الاجابة على الهاتف بعد المدرسة و خلال العطل الأسبوعية |
Vai para lá depois da escola, e só sai às 6:00. | Open Subtitles | انه يذهب هناك كل يوم بعد المدرسة و هو لا يغادر حتى يغلق المتجر الساعة 6: 00 |
Você me pediu para ir até a loja depois da escola. E eu estive lá. | Open Subtitles | قلت اذهب للمتجر بعد المدرسة وقد عرجت عليه |
Então eu ouvia aquelas harmonias e as estudava... depois da escola, e as ensinava a meus irmãos. | Open Subtitles | لذا درست هذه النغمات وسمعتها بعد المدرسة. واردت ان اعملهم لاخوتي |
Preciso que o vás buscar depois da escola, e tragas para casa todos os dias nestas próximas duas semanas. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذيه وتوصليه للمنزل بعد المدرسة لكل يوم للأسبوعين القادمة |
Vá lá, pai. Tenho de treinar. Não posso trabalhar depois da escola e jogar. | Open Subtitles | بحقك، أبي، عليّ التدريب، لا يمكنني العمل بعد المدرسة وألعب كرة القدم أيضًا. |
Vamos lá depois da escola e iremos buscá-los. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك بعد المدرسة واعتقالهما. |
Costumávamos ir para casa dele depois da escola e ouvir exaustivamente o Exile On Main Street. | Open Subtitles | كنا نذهب إلى منزل والديه بعد المدرسة ونستمع إلى شريط " 'منفى في 'ماين ستريت " |
Milhouse, provavelmente vais achar isto uma seca, mas vou dar um passeio pelo campo depois da escola, e achei que talvez | Open Subtitles | لكن كنت اريد الذهاب لاجل المشي في الطبيعة بعد المدرسة و اظن ربما تريد... ؟ |
Tu estás sempre a chatear-me para fazer-mos algo juntas, então eu convido-te para sair-mos depois da escola e então tu abandonas-me. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تزعجيني بِشأن فعل شيئاً مُشترك لذلك... سأدعوكِ للخروج بعد المدرسة |
A Maddie teve uma merda qualquer para fazer depois da escola e pediu-me para te receber. | Open Subtitles | "مادي" لديها بعض الأمور بعد المدرسة وطلبت مني أن أقابلك |
Adiante, os miúdos vêm para cá depois da escola e... | Open Subtitles | الاطفال سيأتون بعد المدرسة ... و |