Depois da maneira como agi hoje, Ryan, acho que nem eu voltaria para mim mesmo. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تصرف اليوم الأول ، ريان ، وأنا لا كنت تفكر في العودة إلى جانب لي. |
Para te dizer a verdade, Depois da maneira como fiz as coisas, não a censuro. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة , بعد الطريقة التي عالجت بها الأشياء لا ألومها حقاً |
Depois da maneira como falei contigo, esperava mais um fuzilamento. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تحدثت اليك بها كنت اتوقع فرقة اعدام |
Acho que é o mínimo que posso fazer Depois da maneira como te tratei. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا أقل ما يمكننى فعله بعد الطريقة التي عاملتك بها |
Depois da maneira como trataste a mãe, prometi a mim mesma, que estava tudo acabado contigo. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تعاملت فيها مع والدتي عاهدت نفسي بالأبتعاد عنك قدر الأمكان |
Depois da maneira como jogaste no sábado, pago eu. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي لعبت بها يوم السبت فإنه على حسابي |
Não é. Não Depois da maneira como parti. | Open Subtitles | لا, ليس بعد الطريقة التي رحلتُ بها |
Depois da maneira como acabaste com ele não sei se o Teddy quer falar contigo. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي إنفصلت فيها عنه (لست متأكدة إذا كان (تيدي . سيرغب بالتحدث إليك |