Logo depois da morte do meu pai, decidi parar de comer. | Open Subtitles | تماماً بعد وفاة والدي, قررت أن أتوقف عن الأكل |
depois da morte do meu pai, exilaram a minha mãe, e raptaram os meus irmãos para poderem pedir um resgate. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي نفوا والدتي ثمّ اختطفوا إخوتي كرهائن |
Era para a ter feito no ano passado, mas depois da morte do meu pai... | Open Subtitles | أمّي في الواقع تريدني أن اقوم بذلك. ومن المقرر أن اذهب السنة الماضية، لكن... بعد وفاة والدي.. |
Reencontrámo-nos o ano passado, depois da morte do meu pai. | Open Subtitles | ومن ثم تواصلنا العام الماضي بعد مقتل والدي. |
- É só uma relíquia que os cirurgiões guardaram depois da morte do meu pai. | Open Subtitles | أنا خائفة - إنها مجرد بعض البقايا الجراحون إحتفظوا بها بعد مقتل والدي |
O Jason mudou-se para Nova Iorque depois da morte do meu pai. | Open Subtitles | جيسون انتقل الى نيويورك بعد وفاة والدي |
Acolher-me depois da morte do meu pai. | Open Subtitles | أبي رعايتك لي بعد وفاة والدي |
Durante muitos anos, depois da morte do meu pai, achei que o meu dever era vingá-lo. | Open Subtitles | لسنوات عديدة بعد مقتل والدي... اعتقدت أنه من واجبي الانتقام له |