"depois da operação" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد الجراحة
        
    • بعد العملية
        
    Bem, digamos que, depois da operação, tinha dificuldade em... levantar o cassetete. Open Subtitles دعني أقول إنه بعد الجراحة راح يواجه مشكلة في تأدية التحية للنقيب
    Fumo um cigarro depois da operação e bum! Os meus dedos caem? Open Subtitles لو أنني دخنت سيجارة بعد الجراحة ستقع أصابعي؟
    Pois, bem, quando eles estiverem bonitos depois da operação, pode ser que mude de ideias a esse respeito. Open Subtitles لعلكِ تغيرين رأيك بعد الجراحة حالما يصبحان نحيلان
    Esta é a mesma criança três semanas depois da operação, com o olho direito aberto. TED وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة.
    Tens a certeza que posso ficar com ela depois da operação? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أننى يجب ألا أكون متواجداً معها بعد العملية الجراحية ؟
    Não vou estar em boa forma depois da operação, quero assegurar-me de que a Nina tenha uma coisa bonita para olhar. Open Subtitles لن اكون بصحة كاملة بعد العملية لذا يجب ان أتأكد ان تنظر نينا لشيء لطيف
    Alguém nesta sala é um viciado que tem roubado analgésicos dos pacientes antes, durante ou depois da operação. Open Subtitles كان يسرق أدوية تخفيف الألم من المرضى قبل أو أثناء أو بعد الجراحة
    Soube do assalto depois da operação. Open Subtitles سمعت عن عملية السطو بعد الجراحة.
    depois da operação, recebe mais quinze mil. Open Subtitles بعد الجراحة سأعطيك 15 ألف آخرين
    Vou escrever o meu número aqui em baixo, caso precises de uma boleia depois da operação, ou de um par de mãos extra para garantir que os implantes estão bem instalados. Open Subtitles سوف أكتب رقمي بالأسفل في حالة إذا ما أحتجت من يقلك بعد الجراحة أو فقط كأيدي إضافية للإطمئنان أن الأنسجة الحية المزروعة مستقرة.
    O meu trabalho é demovê-lo de sair daqui tão pouco tempo depois da operação. Open Subtitles لن سأكون غير مؤدياً لعملي إذالمأنصحك... بعدم ترك المشفى بعد الجراحة مباشرة
    Descobrimos — misturámos as fotografias para não reconhecerem o antes e o depois — o descobrimos que os pacientes eram vistos como mais atraentes depois da operação. TED وما وجدناه هو -- لقد شوشنا الصور لكي لا يستطيعوا تمييز ما قبل و بعد -- ما وجدناه هو أنه ينظر إلى المرضى على أنهم أكثر جاذبية بعد الجراحة.
    O Agente Renko... teve uma paragem cardio-respiratória depois da operação. Open Subtitles العميل (رينكو)... عانى من أزمة قلبية... بعد الجراحة مباشرة.
    Não, não faças nada. Eu mesmo faço depois da operação. Open Subtitles سأفعلها بنفسي بعد الجراحة.
    Precisará de alguém, para sair consigo, depois da operação. Open Subtitles سوف تحتاج إلى شخص ما هُنا لتفقدك بعد العملية الجراحية
    depois da operação, não voltará a ser a mesma, Pearl. Open Subtitles بعد العملية (أنتِ لن تعودى كما كنتِ يا (بيرل
    depois da operação tem muito tempo Open Subtitles هناك الكثير من الوقت لذلك بعد العملية
    Posso reparar depois da operação. Open Subtitles يمكنني إصلاح هذا ما بعد العملية
    Actualizamo-los depois da operação. - Bethany, deixa... Open Subtitles سوف نطلعك بالمستجدات بعد العملية
    As que lhe puseram depois da operação. Open Subtitles ضِمادات بعد العملية الجراحية
    Eu vejo-te depois da operação. Open Subtitles اسمعي, سأراك بعد العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus