"depois de comer" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد الأكل
        
    • بعد أن آكل
        
    • بعد الاكل
        
    Normalmente só fumo depois de comer. Porque não voltas daqui a 10 minutos. Open Subtitles عموما انا ادخن بعد الأكل عد بعد عشر دقائق
    Devemos mesmo esperar pelo menos uma hora depois de comer até entrar? Open Subtitles هل من الحقيقية أن علينا الإنتظار ساعة على الأقل بعد الأكل قبل دخول المسبح؟
    nunca saltar depois de comer, dá cãibras na cauda. - Primeiro. Open Subtitles لا تقفز أبداً بعد الأكل مباشرة وإلا ستصاب بتشنجات فى ذيلك
    Já lhe mostro um pouco de ternura depois de comer. Open Subtitles سأظهر لها بعض الحنان بعد أن آكل
    Oh, sabem, eu quero muito mas tenho de esperar pelo menos uma hora depois de comer antes de brincar com barbies. Open Subtitles اوة,اتعرفون,اريد ذلك فعلا ...ولكن يجب ان استريح ساعه على الاقل بعد الاكل قبل ان العب باربي
    Normalmente só fumo depois de comer. Regressa daqui a 10 minutos. Open Subtitles عموما انا أدخن بعد الأكل عُد بعد عشر دقائق
    Para reduzir o risco de tártaro e cárie... é importante escovar os dentes de duas a três vezes ao dia... principalmente depois de comer. Open Subtitles لتقليل مخاطر التسوس من المهم أن تغسل أسنانك ثلاث أو أربع مرات يومياً خاصة بعد الأكل
    Cheira mal, pega-se às mãos e, depois de comer, estou cansado e só me quero deitar. Open Subtitles إنه كريه الرائحة ، لزج و بعد الأكل أتعب و أريد فقط أن أتمدى
    Não é como ir nadar depois de comer. Open Subtitles أنها ليست مثل السباحة بعد الأكل.
    E depois de comer, crianças, talvez Ihes ensino a jogar pôquer. Open Subtitles ربما بعد الأكل سأريكم... أعلمك كيف تلعب البوكر ؟ خمسة بطاقات صغيرة ؟
    Terminamos depois de comer, ok? Open Subtitles دعنا ننهي الإستجواب بعد الأكل إتفقنا؟
    Lavo a boca com refrigerante depois de comer. Open Subtitles أشطف فمي بمشروب غازي بعد الأكل
    depois de comer, fumei-lhe o tabaco. Open Subtitles بعد الأكل, دخّنت تبغه
    Não se deve correr depois de comer. Open Subtitles لا يفترض بك ان تجري بعد الأكل
    Avisei o Ike para esperar uma hora depois de comer antes de entrar no lago, mas ele só esperou 45 minutos. Open Subtitles حذرت "آيك" لينتظر ساعة بعد الأكل قبل النزول إلى البحيرة، -لكنه انتظر 45 دقيقة وحسب .
    Para tua informação, depois de comer a minha sandes, vou levar o Patang do Koothrappali para um teste de velocidade. Open Subtitles بعد أن آكل شطيرتي, سأقوم بتجربة طائرة كوثربالي ال "باتانغ" ؟
    depois de comer aquele monge, ninguém te vai incomodar com o encanto. Open Subtitles بعد أن آكل الراهب لن يُزعجك أحد بعدها
    Vou lá depois de comer. Open Subtitles أجل، سأفعل بعد أن آكل
    depois de comer fica bem. Open Subtitles بعد الاكل سيكون بخير
    - depois de comer. Open Subtitles - بعد الاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus