Lembras-te como eu estava, depois de descobrir que eu era o espião? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كنت ؟ بعدما عرفت بأنني كنت الخائنة ؟ |
Pensei que tivesses vindo depois de descobrir que fodi a tua mulher em quase todas as divisões da tua casa. | Open Subtitles | ظننت أنك جئت بعدما عرفت بأنني مارست الجنس مع زوجتك في جميع غرف منزلك تقريباً |
mesmo depois de descobrir quem você é. | Open Subtitles | أنني لم أحتج شيئاً منك، حتى بعدما عرفت من أنت. |
depois de descobrir que o pai, Hiroshi Sato, está a trabalhar com o inimigo, | Open Subtitles | بعد أن اكتشفت بأن والدها هيروشى ساتو يعمل مع الاعداء |
depois de descobrir o nome da tua rede, eliminei a encriptação, vi o teu tráfego na "web", localizei a tua sessão de "cookies", e, depois, registei-me como se fosses tu. | Open Subtitles | بعد أن اكتشفت اسم الشبكة فككت التشفير رأيت إحصائيات موقعك و كشفت ملف تعريف الارتباط المؤقت |
Só sabia que depois de descobrir tudo começou a mudar. | Open Subtitles | ...كل ما أعرفه, أنه بعدما عرفت بدأ كل شيء في التغير |