"Carregamento de ouro passou por aqui depois de matar o guarda. | Open Subtitles | ... قافلة الذهب ... عبرت من هنا بعد قتل الحراس |
O Syed Ali foi-se embora depois de matar o Sr. Koplin. | Open Subtitles | لقد غادر سيد علي بعد قتل كولفين |
Como se sentem depois de matar o Ministro da Defesa? | Open Subtitles | كيف شعرتم بعد قتل وزير الدفاع؟ |
A única maneira que devia sair do barco depois de matar o Al, era algemado. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التى من المفترض أن تخرج بها من القارب بعد قتله هى وأنت مُقيد. |
Temos uma morada dele, mas duvidamos que a leve para lá depois de matar o funcionário. | Open Subtitles | ولكننا نشك أنه سوف يأخذها إلى هناك... بعد قتله لموظف المحطة. |
Provavelmente depois de matar o Owen Barts. | Open Subtitles | من المحتمل مباشرةً بعد قتل أوين بارتس |
depois de matar o Morrow, todas as agências andam atrás dele. | Open Subtitles | بعد قتل مورو كل وكالة تسعى وراء سكوت |
depois de matar o sujeito. | Open Subtitles | بعد قتل الجاني |