Depois de si, um outro reino vai surgir, inferior ao seu. | Open Subtitles | من بعدك مملكة أخرى سوف تعلو أدنى منزلة من مملكتك |
Deve fazer uma jogada antes da areia cair. Depois de si. | Open Subtitles | يجبُ أن تلعب خطوةً قبل إنقضاء الساعة الترابية, من بعدك. |
Bem vinda á rua de Hollywood, Depois de si doutora. | Open Subtitles | أهلاً بك في ساحة هوليود من بعدك |
Gwen, Depois de si. | TED | غوين، من بعدك. |
- Depois de si, donzela. | Open Subtitles | من بعدكِ يا سيدتى |
Depois de si, Xerife. | Open Subtitles | من بعدك يا مارشال |
Ministro, Depois de si. | Open Subtitles | سيدي الوزير ، من بعدك |
Por favor, Depois de si. | Open Subtitles | من بعدك حسناً إذاً |
Depois de si, Sr. vice-presidente. | Open Subtitles | من بعدك يا نائب الرئيس |
- Imbecil. - Depois de si. | Open Subtitles | ــ أحمق ــ من بعدك |
- Depois de si, doutora. | Open Subtitles | من بعدك يا دكتورة |
- Depois de si, professor. | Open Subtitles | من بعدك يا بروفسور |
Depois de si, bruxa. | Open Subtitles | من بعدك أيها الساحرة |
Depois de si, senhorita. | Open Subtitles | من بعدك ايتها الأنسة |
Depois de si, maestro. | Open Subtitles | من بعدك يا الماسترو |
E Depois de si, senhor. | Open Subtitles | حسنا و من بعدك سيدى |
Depois de si, minha senhora. | Open Subtitles | من بعدك يا سيدتي |
Depois de si, Major. | Open Subtitles | من بعدك أيها الرائد |
- Por favor, Major Carter, Depois de si. | Open Subtitles | -رجاء مايجور كارتر ، من بعدكِ |
Depois de si. | Open Subtitles | من بعدكِ |
Depois de si. | Open Subtitles | من بعدِك. |