"depois de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • من بعدك
        
    • من بعدكِ
        
    • مِنْ بعدك
        
    • أنتِ أولاً
        
    • بعدكَ
        
    • بعدِك
        
    • مِن بعدك
        
    Se isso é o jantar do CA, Depois de ti, Holly. Open Subtitles ،إذا كان هذا عشاء مارشال الفضاء فأنا من بعدك يا هولي
    Não tinha medo do futuro, e precisava, Depois de ti. Open Subtitles لم يكن يخشى المستقبل واردت ذلك من بعدك لم اكن اخشى المستقبل
    Acredites ou não, encontrei o amor Depois de ti. Open Subtitles صدق ام لا تصدق وجدت الحب من بعدك
    Depois de ti. Adeus. Open Subtitles ــ من بعدكِ ــ مع السلامة
    Nem gosto de utilizar a casa de banho Depois de ti. Open Subtitles لا أريد حتى استعمال الحمّام من بعدك.
    - Não é vergonha nenhuma vir Depois de ti. Open Subtitles لا حرج بأن أكون الثانية من بعدك
    "Depois de ti, o vermelho já não é vermelho. Open Subtitles ، من بعدك الحمرة لم تعد كما كانت حمراء
    "Depois de ti, procuro as cores na nostalgia que tenho de nós... Open Subtitles من بعدك أصبحتُ أبحث عن الألوان ... التيتتوقلنا
    - Depois de ti. - Obrigado, amor. Open Subtitles ـ من بعدك ـ شكراً لك, يا حبيبى
    Depois de ti não tive outro namorado Open Subtitles من بعدك لم أحظ أبدّاً بخليلٍ آخر
    Depois de ti. Que cavalheiro, obrigado. Open Subtitles . من بعدك - . يا لك من سيد محترم ، شكراً -
    - Isto é muito ar! - Depois de ti, Skull! Open Subtitles هذا هواء كثير - (من بعدك يا (سكل -
    Oh, não, Depois de ti por favor. Open Subtitles لا من بعدك من فضلك
    "Depois de ti, Open Subtitles ، من بعدك أشتقتُ إلى الألم
    Depois de ti, claro... - De que falam vocês? - Silêncio! Open Subtitles هيا هاري من بعدك
    Depois de ti claro , Zooni. Open Subtitles من بعدك بالطبع يا زونى..
    - Depois de ti, fofa. Open Subtitles - من بعدكِ يا " صعبة الإرضاء "
    Depois de ti, fofa. Open Subtitles من بعدكِ يا عزيزتي
    Depois de ti, joaninha. Open Subtitles من بعدكِ أيّتها "الفراشةُ اللعوب".
    Depois de ti, Princesa. Open Subtitles مِنْ بعدك يا سموّ الأميرة
    Depois de ti. Open Subtitles أنتِ أولاً
    Alguns antes, outros muito Depois de ti. Open Subtitles بعضهم قبلكَ، و بعضهم... . بعدكَ بوقتٍ طويل
    Depois de ti. Open Subtitles من بعدِك
    Harold, Depois de ti. Open Subtitles (هارولد), مِن بعدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus