Depois de tudo aquilo que passamos, não houve um momento em que sentiste que dar-lhes um tiro era o correcto? | Open Subtitles | بعد كل ما خضناه، لم يكن هناك لحظة شعرت فيها أن وضع طلقة في رأسهم كان هو الصواب؟ |
Não sei como lhe agradecer... ou como corrigir as coisas... depois... de tudo aquilo que lhe fiz. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكنني شكرك أو كيف أصّلح الأمور بعد كل ما فعلتَه بك. |
- Depois de tudo aquilo que passamos, como é que esperas que acredite numa única palavra daquilo que me dizes? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به كيف تتوقع مني أن أصدق كلمة مما تقوله لي؟ |
Depois de tudo aquilo que passamos, é só isso que achas que sou? | Open Subtitles | أتظنين أنني جندي مرتزقة بعد كل ما خضناه؟ |
Depois de tudo aquilo que aconteceu nestes últimos meses, o que digo às minhas filhas? | Open Subtitles | وسؤالي لك يا سيدي هو بعد كل ما حدث في الشهور القليلة المْنصرمة |
Eu sei, apenas... Depois de tudo aquilo que passamos juntos, ficar a ver as coisas acontecer não é nada fácil. | Open Subtitles | أعلم، لكن بعد كل ما مررنا فيه البقاء على الحياد ليس بالأمر السهل |
Depois de tudo aquilo que eu disse... ainda fará que isto seja sobre si? | Open Subtitles | بعد كل ما قلته... . هل أنتِ حقًا تودين القيام بذلك ؟ |
Depois de tudo aquilo que te ofereci, vais-me trair? | Open Subtitles | بعد كل ما منحتك إيّاه تخونيني؟ |
Como é que podes dizer isso? Principalmente, Depois de tudo aquilo que vocês passaram. | Open Subtitles | خصوصاً بعد كل ما مررتم به انتما الاثنان |
Porque é que me estás a fazer esperar Depois de tudo aquilo que faço por ti? | Open Subtitles | لمَ تجعلنى أنتظر بعد كل ما فعلته لك؟ |
Depois de tudo aquilo que passamos, finalmente iremos fazer isto. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به، سنفعل هذا أخيراً. |
Porque se achas que Depois de tudo aquilo que passamos, de tudo aquilo que perdemos, que não estou disposto a morrer para te impedir... estás enganado. | Open Subtitles | لأنك إن ظننت أنني بعد كل ما مررنا به وكل ما خسرناه لست مستعداً للموت لردعك... فأنت مخطىء |
Depois de tudo aquilo que passámos. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به. |
Não, Maggie, Depois de tudo aquilo que passaste, eu vou. | Open Subtitles | اصغي يا (ماغي)، بعد كل ما خضتيه حسنًا؟ سأذهب أنا |
Principalmente, Depois de tudo aquilo que vocês passaram. | Open Subtitles | خاصة بعد كل ما مررتم به معا |
Depois de tudo aquilo que passamos, isto está mesmo a acontecer. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به أنا و(فينسينت) هذا يحدث في الواقع |
Especialmente, Depois de tudo aquilo que tu e a Cat passaram apenas para chegar até aqui. | Open Subtitles | وخاصة بعد كل ما مررت به أنتَ و(كات) فقط لتصلا إلى هنا |
Depois de tudo aquilo que aconteceu? | Open Subtitles | بعد كل ما حدث ؟ |
Depois de tudo aquilo que fiz por si. | Open Subtitles | بعد كل ما قمت به من أجلك |
Depois de tudo aquilo que ele te fez? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله بك؟ |